We know the standard of beauty varies from person to person, and from place to place. A psychology professor has offered new evidence in this regard, and in the process infuriated millions of people.
Zhang Jiehai, based at the Shanghai Academy of Social Sciences, has just released a new survey, looking at how male Chinese stars are perceived by Western women. Among his results was the finding that Li Yapeng and Nicolas Tse were "ugly". In China, they are considered cool, although Li used to be hated by fans because he dated several big-name actresses in a row. But he has won many hearts since he married pop singer Faye Wong and started a charity.
I understand why people are upset. But let's look at the reasons cited by the professor. Western men tend to have short hair, he said, which exudes an air of masculinity. But many Chinese male stars prefer long hair, and long hair is often associated with the homeless.
Now, I suspect those Zhang surveyed did not get to see the two stars in person. They were probably shown photos of them instead. As celebrities, the stars release only those photos that show them at their best. I haven't seen the report in its entirety, which is nowhere to be found, but I have great doubts the respondents said they were "ugly". They probably said something like: "These guys are not as handsome as they're touted to be."
When it comes to beauty, we are way out of the realm of science. There is a sensitive topic that concerns interracial marriage - some people ask why Western men like to date and marry "plain" Chinese women.
I feel the question is somewhat offensive. But it is more likely based on ignorance. I would correct them by saying that some Western men date Chinese women whom you consider plain. And how many of these women have you seen? You could be making a sweeping generalization based on only three examples.
Coincidentally, Zhang Jiehai, the Shanghai professor, could be making the same mistake. His study was based on only eleven samples. How representative could that be?
However, not everything he says is as idiotic or simplistic as it appears to be. His analysis of Wong Kar-wai is, in my opinion, spot-on. Wong, the Hong Kong auteur who wears sunglasses even in a dark room, is cool and mysterious to most Chinese, but according to Zhang, Western women feel that, with the lack of eye contact, he may be hiding something. And Wong's chain-smoking habit did not improve his image, either.
What about all those "plain" Chinese women who marry happily offshore? Some experts told me that Western people prefer striking features while Chinese tend to favor delicate ones.
This is such a sensitive topic that, although it warrants bi-cultural study, it could be difficult to survey. Are you going to approach every interracial couple with the question: "Do you think your spouse is beautiful or ugly?" How stupid could that be?
For all the criticism Zhang Jiehai has received, I believe the topic itself is legitimate. It is his approach and some of his conclusions that are dubious. After all, he was the one who started the campaign last year to "kick out" the fictional foreigner who was leading a Don Juan lifestyle in Shanghai. Before that, Zhang made his name by proclaiming that Zhang Ziyi was "underrated a hundred times".
In either case, he sounded like someone who would do anything to attract attention rather than one who conducts scientific research on an academically superficial but innately interesting subject. Maybe he is an entertainer unhappily in the disguise of a scholar.
北京奥运机动车限行措施昨日启动
英国全民打赌:谁为准王妃凯特做嫁衣
阿联酋重金奖励夺奥运奖牌运动员
奥运给北京树起新地标
双语:天桥骄子主持客串绯闻女孩第四季
职称英语考试语法知识复习之动词
资讯热词:“绩效工资”怎么说?
双语:研究称人类无法分辨男女
360度看伦敦 世界最清晰全景图出炉
奥运电影经典台词11句
欧盟报告称立陶宛为“谋杀之都”
加媒抱怨“亚洲学生太多” 亚裔表示强烈不满
奥运前夕中国加紧空气治理
澳一男子与收养5年爱犬“牵手”婚礼
双语资讯:台湾外海发生6.6级地震
民众提前45小时排队买奥运门票
奥运双语八卦:中国羽坛的夫妻档
罗格北京奥运会开幕式致辞全文
威廉准新娘订婚白裙网上火热拍卖
机器人沉睡45年后重见天日
双语:七旬老妇成世界最年长母亲
台湾咖啡店标明咖啡因含量卖咖啡
英皇后人选引热议 卡梅伦力挺卡米拉
郎平率美国女排出征北京奥运
双语:七旬 “女巫” 被活活烧死
双语:中国人均寿命增速有点慢
双语:新型电脑芯片可让电脑提速20倍
双语:“气球”带我空中翱翔
荷兰新推宠物狗啤酒 主人可与狗共饮
北京安检可能减少奥运乐趣
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |