Reader question:
How to express the idea of something that is"不以人的意志为转移的"? Give examples.
My comments:
How about "there's nothing I can do about it".
Or "it's not up to us," or "whether you like it or not", or "willy-nilly".
Willy-nilly indeed, that's the question being asked. And I don't enjoy translation questions because first, I'm not a practitioner of the trade, second and frankly speaking, I don't always have a good answer to match the odd question. Yet, this particular question is interesting enough to merit an exercise. So here is my fumbling attempt.
In translating something from Chinese to English, one has to, first of all, understand the Chinese. That may sound obvious but it's not always easy of accomplishment. Take this, for example: "有关部门正在积极处理". How do you put that across in English? If you enjoy gobbledygook, you may say: "all departments concerned are actively working together to seek a resolution." If you prefer plain-speak, you might say "things are getting done". Or if you really see through the euphemism, you might point out bluntly that "nothing's yet to be done", because, you see, when "concerned departments" are "actively" working on something, it often means nobody's really doing anything at all. In short, whether you like it or not, it's up to you to read the situation and use your judgment in order to bring across the essential message.
Depending on the situation, then, "不以人的意志为转移的" may variously mean "there's nothing I can do about it", a favorite excuse of many, or "it's not up to us", or "whether you like it or not" in case of an unfortunate event, a happening that is independent of one's will or effort.
For example, the Earth moves hurtling round the Sun. That's something beyond human effort, or at the very least beyond the beliefs of medieval churches.
And this quote from Nikita Khrushchev, former Soviet leader to Western ambassadors at a reception in Moscow in 1956: "Whether you like it or not, history is on our side. We will bury you."
Or to sound literary, try "willy-nilly", meaning "willingly or unwillingly".
This from an obituary of Norman Mailer, the American writer who died over the weekend at the age of 84 in the The Guardian Observer (The pugilist who wrote the story of America, November 10, 2007):
"When my first book, The Naked and the Dead, was published, it was like being shot out of a cannon. My life changed overnight," Mailer once said. "I was at the Sorbonne in Paris with my then wife, Beatrice, and my sister. I went into the American Express office and read a newspaper headline which said my book was a bestseller. It was a huge shock and very nice to behold. Willy-nilly I had become a celebrity."
2018四川内江六中初一下英语期中试题
2018浙江杭州十三中七年级下英语期中试题
2018河南郑州桐柏一中七年级下英语期中试题
2018江苏无锡梁溪七年级下英语期中试题
2018河南郑州桐柏一中七年级下英语期中答案
2019-2020海南海口七年级上英语期末检测题
2018浙江绍兴七年级下英语期中答案
2018广东湛江金城实验学校七年级下英语期中试题
2018浙江衢州七年级下英语期中答案
2018江苏江阴一中七年级下英语期中试题
2020届海南省海口市四中高二英语下学期期中试题
2020届莆田第二十四中学高二英语下学期期中试题
2018江苏常州七年级下英语期中答案
2018浙江丽水七年级下英语期中试题
2018山东临沂经济开发区七年级下英语期中答案
2018贵州紫云天立双语学校七年级下英语期中试题
2018北京延庆第二学区七年级下英语期中试题
2018浙江绍兴柯桥七年级下英语期中试题
2020届陕西省商丹高新学校高一语文下学期质量检测试题
2018江苏无锡青阳二中七年级下英语期中试题
2018浙江金华七年级下英语期中答案
2018浙江宁波七年级下英语期中答案
2018浙江杭州文澜中学初一下英语期中答案
2018江苏常州七年级下英语期中试题
2018江苏宜兴和桥中学七年级下英语期中试题
2018浙江丽水七年级下英语期中答案
2019-2020海南海口七年级上英语期末检测题答案
2018浙江绍兴七年级下英语期中试题
2018福建厦门六校七年级下英语期中试题
2018江苏江阴一中七年级下英语期中答案
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |