Reader question:
How to express the idea of something that is"不以人的意志为转移的"? Give examples.
My comments:
How about "there's nothing I can do about it".
Or "it's not up to us," or "whether you like it or not", or "willy-nilly".
Willy-nilly indeed, that's the question being asked. And I don't enjoy translation questions because first, I'm not a practitioner of the trade, second and frankly speaking, I don't always have a good answer to match the odd question. Yet, this particular question is interesting enough to merit an exercise. So here is my fumbling attempt.
In translating something from Chinese to English, one has to, first of all, understand the Chinese. That may sound obvious but it's not always easy of accomplishment. Take this, for example: "有关部门正在积极处理". How do you put that across in English? If you enjoy gobbledygook, you may say: "all departments concerned are actively working together to seek a resolution." If you prefer plain-speak, you might say "things are getting done". Or if you really see through the euphemism, you might point out bluntly that "nothing's yet to be done", because, you see, when "concerned departments" are "actively" working on something, it often means nobody's really doing anything at all. In short, whether you like it or not, it's up to you to read the situation and use your judgment in order to bring across the essential message.
Depending on the situation, then, "不以人的意志为转移的" may variously mean "there's nothing I can do about it", a favorite excuse of many, or "it's not up to us", or "whether you like it or not" in case of an unfortunate event, a happening that is independent of one's will or effort.
For example, the Earth moves hurtling round the Sun. That's something beyond human effort, or at the very least beyond the beliefs of medieval churches.
And this quote from Nikita Khrushchev, former Soviet leader to Western ambassadors at a reception in Moscow in 1956: "Whether you like it or not, history is on our side. We will bury you."
Or to sound literary, try "willy-nilly", meaning "willingly or unwillingly".
This from an obituary of Norman Mailer, the American writer who died over the weekend at the age of 84 in the The Guardian Observer (The pugilist who wrote the story of America, November 10, 2007):
"When my first book, The Naked and the Dead, was published, it was like being shot out of a cannon. My life changed overnight," Mailer once said. "I was at the Sorbonne in Paris with my then wife, Beatrice, and my sister. I went into the American Express office and read a newspaper headline which said my book was a bestseller. It was a huge shock and very nice to behold. Willy-nilly I had become a celebrity."
四级词汇必备之常考词组15
四级词汇重点语法讲义
四级词汇必备之常考词组3
四级中五种倍数常见表示方法
四级高频词汇汇总(五)
四级词汇必备之常考词组22
四级词汇常考词组(2)
四六级词汇必备之常考词组10
英语四级完形填空专项训练
四六级词汇备考技巧二
四级词汇必备之常考词组23
英语四级真题形近词辨析
四六级真题考点词汇解析:J
四级考点词汇及模拟题解析(二)
新四级词汇(三)
四级高频词汇汇总(三)
四级词汇必备之常考词组16
四级真题考点词汇解析:B
四级考点词汇及模拟题解析(三)
四级词汇必备之常考词组24
四级考试词汇的记忆方法
四六级真题考点词汇解析:E
四级考点词汇及模拟题解析(四)
英语四级冲刺词汇与阅读理解预测
四级词汇与结构应试对策
词汇必备之常考词组5
四级语法必备之动名词
四级真题考点词汇解析:F
英语四级词汇训练50题
四级词汇词频统计
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |