超级大富豪比尔盖茨将会怎样分配自己的财产呢?
Bill Gates said his three children understand why he has pledged to leave his £70billion fortune to charity when he dies.
比尔盖茨称,他的三个孩子理解他在死后将700亿英镑财产捐给基金会的决定。
In a revealing insight into his private life, the Microsoft founder, 60, said his children are 'proud' of his decision to dedicate his money to helping the world's poorest.
在对比尔盖茨私生活的了解过程当中,他表示,他的孩子对他将财产捐给慈善机构以帮助更多穷人的决定感到很自豪。
Gates said that instead of billion-dollar trust funds, his two daughters and son will be given a 'great education' to help kick-start their own careers.
比尔盖茨说他的孩子们不会继承数十亿信托基金,他的两个女儿和儿子将接受良好的教育,未来开创属于自己的事业。
But the business mogul did say there would still be a financial safety net in place, adding: 'They are never going to be poorly off'.
但是这位商业大亨说,他将会给孩子们留一小部分财产,他补充道:“他们永远不会很差。”
Gates and his wife Melinda, 52, have three children together, Jennifer, 20, Rory, 17, and Phoebe, 14.
比尔盖茨和他的妻子,52岁的梅林达育有三个孩子,分别是:20岁的大女儿珍妮弗、17岁的儿子罗里和14岁的小女儿菲比。
Jennifer is in her second year at prestigious Stanford University, California, where her father donated £5million to the construction of a computer science building in his name. She is also an accomplishedequestrian, riding in national competitions.
大女儿珍妮弗是斯坦福大学大二学生,比尔盖茨给斯坦福大学捐赠500万英镑建了一栋以他名字命名的计算机科学大楼。珍妮弗也是一名优秀的马术骑手,经常参加国家竞赛。
The Gates will only pass on a fraction of their vast wealth to their children.
比尔盖茨只会将他巨额财富中的一小部分留给孩子们。
The rest will go to their charity, the Bill And Melinda Gates Foundation, which funds health and education projects around the world.
除此之外,其余的财产全部捐献给盖茨-梅琳达基金会,以资助世界各地卫生和教育项目。
He said: 'This money is dedicated to helping the poorest. They know that, they are proud of that, they go on trips with us to see the work that's being done.'
比尔盖茨说:“我的孩子们知道这些钱是用来帮助最穷苦的人们,他们为此感到很自豪,他们将和我们一起去旅行,看看现在我们正在做的事情。”
更多精彩内容,请查阅查字典英语网:http://yingyu.chazidian.com/
光脚的真的不怕穿鞋的吗?
专家呼吁制定具体反腐法律法规
国内英语资讯:Central Conference on CPPCC Work holds second plenary session
体坛英语资讯:Zurich to host Diamond League finals in 2020 and 2021
国内英语资讯:Chinese across New Zealand celebrate PRCs 70th anniversary
国际英语资讯:Violent clashes kill 18 in Libyas Tripoli
体坛英语资讯:Griezmann at the double as Barcelona hit five against Betis
谷歌新研究:人类活500岁不是梦
像一个绅士那样赢得女性芳心
国际英语资讯:France says committed to facilities offered by donor projects to Lebanon
体坛英语资讯:Chen Xingtong wins table tenniss Czech Open
体坛英语资讯:Slovakia, Germany edge closer to European Volleyball Cship knockouts
国际英语资讯:Hashd Shaabi seizes IS drone, destroys hideouts in eastern Iraq
苹果发布世界最薄电脑 MacBook仅厚13毫米
国际英语资讯:Libyas eastern-based army kills over 90 of UN-backed govt forces
体坛英语资讯:Tokyo to adjust expressway tolls to curb congestion during Olympics
学者:北京标语横幅严重脱节
国际英语资讯:Japans Abe vows to reform social security system amid rising demographic crisis
养老金入市方案下半年报国务院
体坛英语资讯:Gor Mahia on revenge mission against USM Alger in CAF Champions League
看看老外怎么学英文:一个歪国英语学习者的自白
国际英语资讯:Brazilian govt announces extra vaccines to tackle measles outbreak
体坛英语资讯:African Games lose continental appeal as Kenya misses live broadcast
国际英语资讯:UN chief asks banking sector to invest in climate action
体坛英语资讯:Salah brace puts Liverpool top in Premier League week 3
娱乐英语资讯:Chinese film music concert held in Los Angeles for PRC 70th founding anniversary
国际英语资讯:UN chief sees change in momentum of climate action thanks to youth movement
体坛英语资讯:Barcelona officials optimistic on Neymar deal
中国加拿大达成签证互惠协议
体坛英语资讯:Defending champion Osaka into second round at US Open
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |