在去年十一月召开的中央经济工作会议上,决定今年要实行稳健的财政政策和货币政策,这标志着实施已近7年的积极财政政策调整了取向。对于“稳健的财政政策和货币政策”的英译,许多媒体都是用prudent fiscal and monetary policies来表达的:
1. A high-level meeting of the Community Party of China (CPC) held Wednesday set the tone for China's economic policy next year, declaring that China will exerciseprudentfiscal and monetary policies in 2005.
2. The policy shift from'proactive to prudent'fiscal and monetary policies was made 'to conform with changes in China's macro-economic situation and consolidate the achievements of macro-control,'
3. China'sproactivefiscal policy, in place since 1998, has resulted in seven years of world-stunning economic growth. Aprudent policyis the logical choice to curb overheating of the economy, maintain steady development and improve the efficiency of the economy.
4. China has begun to shift to aprudent financial policyfor economic development after having adopted a proactive fiscal policy for securing sustainable growth during the past seven years.
5. In line with theprudent policy, the Chinese government will cut budget deficit and public investment, reform expenditure structure and push financial reform while carrying out macro-control measures, he said.
但是,prudent
1.USprudent policyabout climate change:
2.Prudentfiscal policy spells economicrecovery
“谨慎的财政政策”的说法在国外也能找到依据。例如,“谨慎的财政政策是新加坡经济管理的重要特征。虽然有更大的开支压力和较紧的预算,但我们必须保持这个谨慎的财政政策。”
那么,稳健的财政政策是什么呢?财政部长金人庆支出:“实行稳健的财政政策
中性是指有增有减,有保有压,松紧适度,既不过快也不过慢,既不过高也不过低,这是稳健财政政策的重要特征。国家发改委宏观经济研究院副院长王一鸣说:“我理解的稳健是它既不同于过去的积极财政政策那样的扩张,也不同于紧缩型财政政策那样一种收缩,而是从过去积极财政政策的轨道上逐步地退下来,也就是说要逐步减少它的扩张力度。……经济保持一种稳定发展的格局,既不过快也不过慢,既不过高也不过低。…… 稳健的财政政策并不是从扩张转向紧缩,也不意味着对经济支持力度的减弱,它的核心是松紧适度,促进经济健康平稳运行。”
英语中sound policy的含义:Ifsound policyis to be formulated, the issues will be decided on the basis of three criteria: Is the proposed matterfeasible? (Can it be done?) Is itadvisable? (Should it be done?) Is itefficient? (What is the cost-benefit ratio?) The policy will besoundif those questions are answered affirmatively, or if a satisfactory compromise based on the criteria is made.
从以上的解释不难看出,英语中的sound policy同汉语中的“稳健政策”是比较吻合的。因为它是以可行性、必要性和效益性这“三性”要求为前提的。
Sound Monetary PolicySupports a Healthy Economy.
Sound Fiscal PolicySpurs Economic Growth
European Central Bank president Jean-Claude Trichet said thatsound fiscal policieswould help the ECB to keep interest rates relatively low.
The governor has highlighted the main objectives of anysound monetary policy- the maintenance of price stability and stability of the external value of the domestic currency.
Asound monetary and fiscal policyframework has to be complemented by structural policies that make the economy more flexible and dynamic.
积极的财政政策和稳健的货币政策也可以带动经济的复苏,而不是促进经济的增长或发展,例如:
China'spro-active fiscal policies and sound monetary policieshave contributed to the overallrecoveryof economy. 实施积极的财政政策和稳健的货币政策对我国经济的全面复苏的促进作用。
Sustaining EconomicRecoverythroughSound Monetary Policy
由此看来,“稳健”
顺便提一下,在互联网的语料库里,Sound policy 的例子比较多,Prudent policy的例子比较少,而Cautious policy的例子则很难找到。
沃尔玛扩大内部反腐败调查
克林顿紧急出访检验美国在中东的影响力
The life I desired 我所追求的生活
Cherish Today珍惜今日
生命中的瞬间
让更多英国人分享复苏
百年夏普承认面临生存挑战
The country Maid and Her Milk Can村姑和牛奶罐
BBC总裁恩特威斯尔辞职
美国数百万人断电民众受困于黑暗和寒冷
爱的颂歌
Beauty
Waves of the life 生命的波纹
Did the Earth Move for You
美国外交的困局
恋恋香水瓶
日美将检讨防卫合作指导方针
香港特首答问会上自夸四个月执政成果
印度将过一个“中国制造”排灯节
Growing roots 成长的树根
FT社评:银行业如何重塑信任?
美丽的英文(2)
“桑迪”来袭 纽约遭遇强风及风暴潮
“超级风暴”将侵袭美国东岸地区
Mother and child 妈妈与孩子
The greatest of these 最伟大的是真爱
情系七夕系列(3)
寻找内心那一泓清泉
Stop acting like such a big baby 不要像个大孩子
中国公司本周或将现身美国IPO市场
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |