After years of unrest, the Central African Republic recently observed peaceful elections. Now, two candidates and former prime ministers, Anicet Dologuele and Faustin Touadera, head to a runoff at the end of the month.
The National Electoral Commission said nearly 80 percent of voters turned out for the elections last month. That included some living outside the country, like residents of a refugee camp near Garoua Boulai in Cameroon.
"Everybody is excited because we need change in our country," said Abdoul Karim Carvalho, a refugee voter.
"Because there is disorder in my country, we are here to find a unique president who'll be able to reconcile our country and bring peace. That's all we want," said Sidick Aboubakar, another refugee voter.
While thousands of Central African refugees at the camp were able to cast their ballots in the presidential election, others in other parts of the world couldn't.
Reason for hope
But regardless of who becomes the next leader after a runoff ballot later this month, Central Africans around the world said they were excited and couldn't wait for their country to emerge from its crisis.
Gabino Guerengomba lives in the United States; he is chief executive officer of Integrated Solar Technologies and a leader of the Central African community in Washington. He didn't get to vote but said the high turnout sent a message to the world.
"They really want to get past this really sad episode of our history and move on to greener pastures," he said.
Sectarian violence between Christians and Muslims in the past several years has caused nearly 1 million people to flee their homes.
Guerengomba said the election "was an opportunity for us to realize that we Central Africans are the only people that could be responsible for what our country would become."
'The best plan'
When asked to name his favorite candidate, he smiled and said he wasn't supporting anyone in particular.
"Right now, it's not even about preference, nor affiliation," he said. "It's about who has the best plan, who can reconcile the Central African people, who can bring about a societal framework."
The winner of the runoff will replace the transitional government of Catherine Samba-Panza that came to power in 2014 after a rebel leader stepped aside less than a year after overthrowing President Francois Bozize.
Dologuele won 23.78 percent of the vote in the first round of voting on December 30. Touadera trailed at 19.42 percent, according to unofficial results.
Dologuele, 58, a former central banker, came to be known as "Mr. Clean" after his attempts to clean up murky public finances during his spell as prime minister from 1998 to 2001.
Touadera, also 58, is a former math professor who served as prime minister under Bozize. He was considered an outsider among the 30 candidates running for the top job.
In a statement released Friday, U.S. Secretary of State John Kerry commended the vote and said there were "clear signs that Central Africans seek a new beginning for their country, and a future based on democratic governance and free from the violence and instability that have plagued the country for far too long."
Vocabulary
Diaspora:离散的犹太人
murky:黑暗的
plague:折磨;使得灾祸
研究:宝宝反复读同一本书学得更快
三八妇女节的由来:为女人们的平等权利而斗争
日本机器人败走福岛核电站
底特律1美元就能买到汽车城小别墅
分别22年的重逢:行为艺术家重遇爱人的感人一幕
美国男子芭比控:16年花8万美元收集2000个芭比娃娃
女性30岁后结婚收入更高 男性正相反
浏览社交网站更新历史有助情绪振奋
英国大部分家庭医生承认给病人开过安慰剂
他们为什么会成功:优秀的人们每天会做的10件事
新科技: 科技让开车更简单
猫咪囧研究:你家的喵星人在学你的各种习惯!
喝咖啡那是极好的:科学告诉你咖啡的7大益处
给想要独自出游的你:女生单独旅行的9个小贴士
欧洲法院废止西班牙严苛止赎法律
2013政府工作报告全文(双语)
塞浦路斯否决存款征税提案 救助搁浅
研究:为什么丑男热衷追美女
当世下,你挣钱太多?
他和她,谁的工作压力更大?
智能手表大战,黑马先拔头筹
最激励人心的12句话
电梯杀人恶作剧:遭遇谋杀现场你会怎么做?
生活其实处处有阳光:关于快乐生活的5个事实
英国大学男生比例走低 或成“弱势群体”
和多年老友重聚 这种感觉真好
男人对女人的十大经典抱怨 妹纸们怎么看?
生活一成不变?6种方式给生活打点鸡血!
27岁:不太吉利的年龄
苹果能否夺回智能手机霸主地位?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |