A woman baked chapatti for members of her family and an extra one for a hungry passerby. She kept the extra chapatti on the window sill. Every day, a hunchback came and took away the chapatti. Instead of expressing gratitude, he muttered the following words as he went his way: “The evil you do remains with you: The good you do, comes back to you!”
一个女人给家人烤薄饼,还留出一个给饥肠辘辘的路人。她总是把留出的那个放在窗台上,每天都有一个驼背的人来拿走薄饼。他没说过一句“谢谢”,反而总是边走边咕哝着:“善有善报,恶有恶报!”
The woman felt irritated. “Not a word of gratitude,” she said to herself… “Everyday this hunchback utters this jingle! What does he mean?” One day, she decided to do away with him. She added poison to the chapatti she prepared for him!
女人很生气,她自言自语地说:“这个驼背人从没说过谢谢,却每天都重复这句话,是什么意思呀?”一天,她决定弄死他,就在为他准备的薄饼上下了毒。

As she was about to keep it on the window sill, her hands trembled. “What is this I am doing?” she said. Immediately, she threw the chapatti into the fire, prepared another one. As usual, the hunchback came, picked up the chapatti and muttered the words: “The evil you do, remains with you: The good you do, comes back to you!”
她正要把饼放在窗台上,手就开始颤抖了,她说:“我在做什么?”她马上把饼扔进了火里,重新做了一张。一切照旧,驼背人来了,拿起薄饼,咕哝着:“善有善报,恶有恶报!”
Every day, as the woman placed the chapatti on the window sill, she offered a prayer for her son who had gone to a distant place to seek his fortune.
每天女人把饼放窗台上时都为去远方赚钱的儿子祈祷。
That evening, there was a knock on the door. As she opened it, she was surprised to find her son standing in the doorway. He was hungry and weak. As he saw his mother, he said, “Mom, it’s a miracle I’m here. While I was but a mile away, I was so famished that I collapsed. I would have died, but just then an old hunchback passed by. He was kind enough to give me a whole chapatti. He said, “Your need is greater than mine!”
那天晚上,有人敲门,她打开门惊讶地发现儿子站在门口,他很饿很虚弱。一看见妈妈他就说:“妈妈,我能回来真是奇迹。离家还有一英里远的时候,我太饿了走不动了。我差点儿就死了,但就在那时一个老驼背人路过,他很善良给了我一整张饼。他说:‘你比我更需要它’。”
She remembered the poisoned chapatti that she had made that morning. Had she not burnt it in the fire, it would have been eaten by her own son!
她想起了那天早上做的有毒的饼,要不是她把饼烧了,就会被她儿子吃了!
It was then that she realized the significance of the words: “The evil you do remains with you: The good you do, comes back to you!” Do good and don’t ever stop doing good, even if it is not appreciated at that time.
那时她才意识到这句话的重要性:“善有善报,恶有恶报!”多行善举,即使当时不被人感激也要坚持下去。
国际英语资讯:IMFC pledges to take joint action to mitigate risks, enhance resilience
The Good Choice 好的抉择
2019年6月大学英语四级作文范文:提升幸福感
娱乐英语资讯:Iconic music festival opens in Poland
国内英语资讯:Australian medias attack on China groundless: spokesperson
国际英语资讯:Portugal willing to host some of migrants stranded in Mediterranean
国内英语资讯:Premier Li signs revised regulation on govt information disclosure
国际英语资讯:North Macedonia committed to building inclusive society for all: PM
2019年6月英语六级易考作文范文:招聘海报
体坛英语资讯:Reports: Barcelona president backs Valverde despite poor end to season
国内英语资讯:Chinese State Councilor stresses crackdown on IPR infringements, counterfeits
马斯克的SpaceX测试了最新的飞船火箭
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Why Belt and Road Initiative is anything but debt trap
体坛英语资讯:Botswana women team aims to beat Namibia again in Olympics qualifier
体坛英语资讯:New coach for Wu Lei with Rubi set to leave Espanyol
体坛英语资讯:China thrash Myanmar 5-0 at soccer Silk Road Hua Shan Cup
体坛英语资讯:Top Chinese swimmers to participate in FINA Champions Swim Series 2019
体坛英语资讯:Interview: China will make greater contribution with a greater say in world football
体坛英语资讯:Chinese coach hopes PSG striker Wang Shuang physically fit for France World Cup
国内英语资讯:Chinese, Singaporean leaders congratulate 25th anniversary of Suzhou Industrial Park
体坛英语资讯:Chinese shuttlers steamroll past Malaysia Open semifinals
The Wisdom of Robot 机器人的智慧
体坛英语资讯:Kenya football boss worries about France camp
国际英语资讯:Cuba collaborates with Kenya to find kidnapped Cuban doctors
怎样知道被人利用了?
国内英语资讯:Chinese premier demands increasing support to people relocated for poverty alleviation
国内英语资讯:China motivates universities to promote rural vitalization
体坛英语资讯:Hosts Poland through to last 16 at FIFA U-20 World Cup
国内英语资讯:Chinas top legislature schedules bi-monthly session
不显示数字的体重秤有助于减肥?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |