分享一篇双语美文:
What is your recovery rate? How long does it take you to recover from actions and behaviors that upset you? Minutes? Hours? Days? Weeks? The longer it takes you to recover, the more influence that incident has on your actions, and the less able you are to perform to your personal best. In a nutshell, the longer it takes you to recover, the weaker you are and the poorer your performance.
你的恢复速率是多少?你需要多长时间才能从让你烦恼的行为中恢复?几分钟?几小时?几天?几星期?你需要的恢复时间越长,那个事件对你的影响越大,你也就越不能做到最好。简言之,你的恢复时间越长,你就越软弱,你的表现也就越差劲。
You are well aware that you need to exercise to keep the body fit and, no doubt, accept that a reasonable measure of health is the speed in which your heart and respiratory system recovers after exercise. Likewise the faster you let go of an issue that upsets you, the faster you return to an equilibrium, the healthier you will be. The best example of this behavior is found with professional sportspeople. They know that the faster they can forget an incident or missd opportunity and get on with the game, the better their performance. In fact, most measure the time it takes them to overcome and forget an incident in a game and most reckon a recovery rate of 30 seconds is too long!
你充分意识到,要保持身体健康你需要锻炼,并且你无疑会接受,你的心脏和呼吸系统在锻炼后的恢复速度是衡量健康的一个合理尺度。同样,你越快摆脱使你烦恼的问题,越快恢复平静,你就越健康。此类行为的最好典范是专业运动员。他们知道,越快忘记一件事或失去的机会而好好比赛,他们的发挥就越好。实际上,大多数运动员会佰自己克服并忘记比赛中一个事件所需的时间,而且大多数人都认为30秒的恢复时间太长了!
Imagine yourself to be an actor in a play on the stage. Your aim is to play your part to the best of your ability. You have been given a script and at the end of each sentence is a ful stop. Each time you get to the end of the sentence you start a new one and although the next sentence is related to the last it is not affected by it. Your job is to deliver each sentence to the best of your ability.
想象自己是一位站在舞台上的戏剧赏。你的目标是尽全力扮演好你的角色。你已经拿到了剧本,而剧本中的每句话都以句号结尾。每次你念到一个句子的末尾,你就会开始一个新的句子。尽管下一句和上一句有关联,但并不受它的影响。你的工作是尽力说好每句台词。
Don’t live your life in the past! Learn to live in the present, to overcome the past. Stop the past from influencing your daily life. Don’t allow thoughts of the past to reduce your personal best. Stop the past from interfering with your life. Learn to recover quickly.
不要生活在过去!要学会生活在现在,学会克服过去;不要让过去影响你的日常生活;不要让过去的思想妨碍你做到最好;不要让过去干扰你的生活;学会快速恢复。
Remember: Rome wasn’t built in a day. Reflect on your recovery rate each day. Every day before you go to bed, look at your progress. Don’t lie in bed saying to you, “I did that wrong.” “I should have done better there.” No. look at your day and note when you made an effort to place a full stop after an incident. This is a success. You are taking control of your life. Remember this is a step by step process. This is not a make-over. You are undertaking real change here. Your aim: reduce the time spent in recovery.
记住,罗马不是一日建成的。每天都反思自己的恢复速率;每天上床睡觉前,都看看自己的进步;不要躺在床上对自己说:“我那个做错了。”“我应该做到更好。”不要那样做;回想自己的一天,并注意努力给某个事件画上句号的时刻。这就是一个成功,你在控制自己的生活。记住这是一个循序渐进的过程。这不是简单的修修补补。你正在进行的是真正的改变,你的目标是减少用在恢复上的时间。
The way forward?
将来该怎么做呢?
Live in the present. Not in the precedent.
生活在现在,而不是从前。
更多精彩内容,请查阅查字典英语网:http://yingyu.chazidian.com/
江西省2017届高三英语二轮专项训练 单项选择(60)
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:选修7_M2_Highlights_of_My_Senior_Year
江西省2017届高三英语二轮专项训练 单项选择(19)
特朗普神预测!瑞典真的出事了!
江西省2017届高三英语二轮专项训练 单项选择(12)
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:必修5_M5_The_great_sports_personality
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:必修5_M4_Carnival
江西省2017届高三英语二轮专项训练 单项选择(22)
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:选修6_M4_Music
英国男孩篡改维基百科 成功混进演唱会VIP席
江西省2017届高三英语二轮专项训练 单项选择(24)
特朗普:朕的白宫好着呢,坏消息都是假资讯
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:选修7_M1_Basketball
江西省2017届高三英语二轮专项训练 单项选择(30)
江西省2017届高三英语二轮专项训练 单项选择(58)
江西省2017届高三英语二轮专项训练 单项选择(15)
江西省2017届高三英语二轮专项训练 单项选择(28)
2017届高考英语一轮复习教案:6.5《The power of nature》(人教版选修6)
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:选修8_M1_Deep_South
江西省2017届高三英语二轮专项训练 单项选择(25)
江西省2017届高三英语二轮专项训练 单项选择(16)
江西省2017届高三英语二轮专项训练 单项选择(11)
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:选修6_M6_War_and_Peace
江西省2017届高三英语二轮专项训练 单项选择(26)
正常人必看:你绝对不该在健身房做的21件事
2017届高考英语二轮复习完形填空与书面表达培优强化训练6
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:选修8_M3_Foreign_Food
医院急诊室见过的那些奇葩“病人”
江西省2017届高三英语二轮专项训练 单项选择(8)
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:选修7_M4_Music_Born_in_America
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |