Health specialists in India are using fingerprint technology to make sure tuberculosis sufferers receive proper treatment for the deadly lung infection.
New Delhi resident Vishnu Maya has already noticed a difference in her health after a few weeks of treatment for the disease.
“I feel better. I have been feeling better for the last two to three days," she says. "I am not in a lot of pain right now.”
Maya goes to a neighborhood health center to take her TB medication in the presence of Neema Mehta, a counselor with the Indian NGO Operation Asha.
Mehta has the difficult job of ensuring that patients do not stop their treatment for any reason.
“We have to explain to them, because they see it is a six-month dose and they get worried that they have to take it for so long," she says. "We have to explain to them that there is no need to worry - that if you take your medication on time, you will get better.”
Tuberculosis remains a major health crisis for India, with two million people diagnosed each year.
Making sure patients complete treatment is crucial. Stopping can cause the lung infection to morph into a deadlier version called multiple drug-resistant tuberculosis (MDR-TB), which is much more difficult and costly to treat.
India is estimated to be home to 100,000 such cases. But Operation Asha founder Dr. Shelly Batra fears the number is much higher, with thousands of people who remain undiagnosed.
“MDR-TB is the next plague that has the potential to wipe out millions," Batra says. "And if we don’t accept it now and we don’t act now by preventing drug resistance, we are going to be in very big trouble.”
Batra is using biometric technology to ensure TB patients are completing their drug regimen.
Her organization has centers in nearly every corner of the city, where the fingerprints of patients and counselors are recorded as proof of interaction. Those who do not show up to take their medication are sent reminders and tracked down.
The monitoring system has already made a difference and cut the default rate in half, according to Batra.
“We have brought it down to three percent, and with our biometric technology we have brought it down to below 1.5 percent, which I believe is a huge savings," Batra says. "MDR-TB is not just human misery, it is a huge economic loss to the patient, to the country.”
With treatment centers in 3,000 Indian and Cambodian slums and villages, Operation Asha hopes its grass-roots effort, aided by technology, will help stem the tide of multi-drug-resistant tuberculosis.
英语短剧:大话西游
英美文化:教你如何科学地切蛋糕
英语短剧:《罗密欧与朱丽叶》
英语口语:看电影
关于衣服的日常短语用法
英美文化:没有他们就没有英语
听力辅导:听力对话答题技巧
听力辅导:英语失分原因与提高方法
四六级考试在即,冲刺听力要注意7种关键词
八年级英语上册译林出版第一单元单词
英语搞笑短剧:Don‘t Touch Me
搞笑英语短剧:新《守株待兔》
英语短剧:白雪公主和七个小矮人
英语故事:黄蜂与蛇
七年级下册英语期末测试卷及答案
英语故事:鹓鶵与鸱
英语故事:坎井之蛙
关于理想的英语名言
教你英语四六级听力长对话如何边听边记
英语短剧:《海的女儿》DAUGHTER OF THE SEA
译林八年级英语听力练习
英语短剧:圣诞节英语话剧
牛津八年级上册英语第一单元单词
关于亲情的英语格言
英语搞笑小话剧《皮特与狼》Peter and the Wolf
英美文化:英国人的排队强迫症
英美文化:“间隔年”究竟是好还是坏?
英语故事:蜘蛛和蛇
听力辅导:四级听力快速提升战术
英语故事:爱惜羽毛的孔雀
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |