美国总统奥巴马8日发表农历蛇年贺词,祝全球所有庆祝农历新年的人幸福安康。
奥巴马说,值此佳节之际,他与夫人米歇尔向所有庆祝农历新年的人送上最诚挚的祝福,祝他们幸福安康。
奥巴马在贺词中说,根据中国传统,蛇代表着智慧和深思熟虑。他认为,这一精神可以作为在新一年应对各种挑战的指导,也可以帮助美国民众创造更为公正平等的未来。
Michelle and I send our warmest wishes to all those who will be celebrating the Lunar New Year this Sunday, February 10th. Here in America and around the world, people of Asian and Pacific Islander descent will welcome the Year of the Snake.
In Chinese tradition, the snake represents wisdom, and a thoughtful approach to tackling the challenges before us – principles that I hope will continue to guide us as we perfect our union and create a more just and equal future for every American. Our challenges may be great, but our diversity and the traditions that thrive here give us the strength to meet them. To everyone celebrating the Lunar New Year, I wish you peace, prosperity and good health and fortune.
“福娃”为什么是Fuwa
日本首相安倍:我对川普很有信心
刺激的电影 The Exciting Movie
奥巴马大出风头 民主党东山再起
Sign of Turkey's Deep Troubles
陈冯富珍总干事在中医现代化国际会议上的主旨演讲 2
Brick kilns: Where were authorities?-英语点津
德克萨斯州抓获枪杀警察的嫌疑人
《里加声明》
李克强在上海合作组织成员国政府首脑(总理)理事会第十五次会议上的讲话
李克强总理在第五次中国—中东欧国家领导人会晤时的讲话
联合国一委员会谴责俄罗斯占领克里米亚
Smart Home Camera Detects Intruders
联合国秘书长潘基文2016年世界城市日致辞
街道名称书写:拼音还是中英结合
博科娃总干事2016年终止针对记者犯罪不受惩罚现象国际日致辞
如何翻译“西部大开发”?-英语点津
希拉里·克林顿称最近一周只想窝在家里
法国总统大选保守党派初选前总理菲永领先
因泄密入狱的曼宁要求减刑
激烈选战结束,权力交接开始
俄罗斯欢迎川普胜选,希望改善俄美关系
如何翻译“素质教育”-英语点津
川普保证说,使用推特会谨慎
川普誓言上任第一天就退出跨太平洋贸易协定
美参院舒默领导民主党,麦康奈尔领导共和党
柬埔寨法庭维持对前红色高棉领导人终生监禁的判决
潘基文秘书长2016年防止战争和武装冲突糟蹋环境国际日致辞
中国电影市场 Chinese Film Market
半只老虎半条蛇拼凑的怪物-英语点津
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |