美国总统奥巴马8日发表农历蛇年贺词,祝全球所有庆祝农历新年的人幸福安康。
奥巴马说,值此佳节之际,他与夫人米歇尔向所有庆祝农历新年的人送上最诚挚的祝福,祝他们幸福安康。
奥巴马在贺词中说,根据中国传统,蛇代表着智慧和深思熟虑。他认为,这一精神可以作为在新一年应对各种挑战的指导,也可以帮助美国民众创造更为公正平等的未来。
Michelle and I send our warmest wishes to all those who will be celebrating the Lunar New Year this Sunday, February 10th. Here in America and around the world, people of Asian and Pacific Islander descent will welcome the Year of the Snake.
In Chinese tradition, the snake represents wisdom, and a thoughtful approach to tackling the challenges before us – principles that I hope will continue to guide us as we perfect our union and create a more just and equal future for every American. Our challenges may be great, but our diversity and the traditions that thrive here give us the strength to meet them. To everyone celebrating the Lunar New Year, I wish you peace, prosperity and good health and fortune.
海外文化:美国新年概述
伊朗新年习俗(双语)
海外文化:安娜堡街头艺术展
海外文化:英伦玫瑰——戴安娜王妃
美国不太为人知的八个"第一次"
美国人怎样看待Playboy(花花公子)杂志
美国啦啦队发展趣史
圣诞树的来历
海外文化:字母c的象形浅释
海外文化:让人喟叹的美国生日Party主题
海外文化:15个不招人待见的美国流行语
海外文化:"奥巴马"还是"欧巴马":美国人有话说
美国超市(下)
古怪搞笑的英国姓氏逐渐被淘汰
美式友谊
英国的酒吧文化
海外文化:"丑陋"的不列颠人
美国新年习俗详细介绍
2010年新年愿望串串烧(搞笑版)
美国超市(上)
海外文化:男人为何惧怕圣诞节
德国新年习俗
海外文化:24个字母的爱情含义
海外文化:老外的"亲戚关系"也复杂(cousin and rem
英式牛肉汤
海外文化:如何戴婚戒
英国人怎样庆祝新年?
英国人最常吃的十道美食
海外文化:超好玩的国外Party游戏
海外文化:从"PK"到"VS"看英语文化
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |