The Chinese community in Britain - the longest established in Europe - is building up towards big celebrations in the coming days for the Chinese New Year.
Sunday, February 10 marks the Chinese New Year, and in the heart of London’s Chinatown, the lion dancers are perfecting their moves as drummers practice their beats.
Up to 400,000 visitors are expected to descend on this corner of Soho in central London to enjoy the parade, fireworks and of course, the food. Organizers say London hosts the biggest Chinese New Year festival in Europe.
Festival director Lawrence Cheng says it will be a breathtaking blaze of color.
“We’ve got two different troupes from China, one from Chengdu, one from Guangdong," he said. "So they’re from different parts of China and the audience will have the opportunity, can experience different aspects of the Chinese arts.”
The parade of dancers will weave through the crowds, stopping at restaurants to wish the owners good luck.
2013 is the Year of the Snake in the Chinese calendar - or to be precise, this year it’s the water snake.
Suzanne Harper, a consultant in the Chinese philosophy of Feng Shui, says it marks an auspicious year.
“This happens once every 60 years," said Harper. "It favors women, very much so. It’s a year for going for your heart’s desire, that’s really important. It may be travel, it may be romantic, it may be a change of career, it may be a new baby. Whatever it is, the advice is ‘go for it’.”
Some of the young Chinese visitors to Chinatown have big expectations for the year ahead.
“To have good study, and have a healthy life for my family members,” said a visitor.
“Yeah, find a good job,” said another.
There will be festivities in Chinese communities across the world. So it’s time to get out and celebrate.
Goodbye to the Year of the Dragon, and welcome to the Year of the Snake.
公司社交活动注意事项
小布什忆与尼克松女儿尴尬“相亲”
缩水的双十一 阿里巴巴销售数据虚高1/4
人工智能大发展 50%职业未来将消失
10条握手注意事项
美国女性爱上了韩国化妆品
宫崎骏访谈 不做电影做漫画
“卷福”登报宣布订婚 粉丝心碎
如何修复破裂的同事关系
希斯罗气味地球仪 一嗅环游全世界
牧羊车 英农民将汽车改造成爱犬
工作中使用手机规则
美国政客教你如何用英语优雅的骂人
互有利弊 茶和咖啡谁更健康
假扮唐老鸭 美交警为抓违章出奇招
你符合这些屌丝标准吗?
谢母校 澳洲女学生拍学士服哺乳照爆红
想在网上相亲 未来可能需要先测DNA
沪港通获准实行 每日引资38亿美元
习主席在亚太经合组织工商领导人峰会开幕式上的演讲
可以让你用手机开关家门的智能锁安全吗
我是剧透狗 美国队长3泄密剧情盘点
良好沟通技巧促成长远成功
新达芬奇密码 解读耶稣曾娶妻生子
致不爱做饭的你
听“习语”,学英文
意念控制他人成为现实
不惧埃博拉:美国男子热衷病毒试验
北京纲领:构建融合、创新、互联的亚太(双语)
委内瑞拉变性人夺得选美桂冠
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |