The Italians have an old saying, "Il dolce far niente." The words mean it is sweet, or enjoyable, to do nothing.
On weekends and during holidays, many of us enjoy doing nothing. But most of the time we have to work. And, to keep our jobs, we must work hard. Our employer will not like it if we do nothing.
American workers often call their employers bosses. The word boss comes from the Dutch word, baas, meaning master.
Sometimes company bosses are called the brass. They also are sometimes called top brass, or brass hats.
Experts disagree about how these strange expressions started. But, they may have come from Britain. Leaders of the nineteenth century British army wore pieces of metal called oak leaves on their hats. The metal, brass, has a color similar to that of gold. So a leader or commander came to be called a member of the brass. Or he might have been called a brass hat. Or, even the top brass.
By the nineteen forties, the expression had spread beyond military leaders. It also included civilian officials.
A newspaper in the American city of Philadelphia used the term in nineteen forty-nine. It called the most important police officials, top brass.
Other expressions that mean boss or employer have nothing to do with brass or hats. One of these is big cheese. A cheese is a solid food made from milk.
The expression probably started in America in the late nineteenth century. Some experts believe it comes from a word in the Uersian or urdu languages -- chiz. The meaning is a thing. So the meaning of big cheese may be a big thing.
Other experts say the word cheese in this expression was really an incorrect way of saying chief. The word chief means leader. So the expression may mean big leader.
An employer usually does not object to being called boss. But most workers would not call their employers big cheeses, top brass or brass hats to their faces.
These words are not really insulting. But neither do they show great respect.
Employers also have expressions to describe their workers. One of them that describes a good worker is that he or she works like a Trojan.
This expression probably comes from the ancient writings of the Greek poet Homer. He wrote about the Trojans who lived in the city of Troy. He said Trojans worked very hard to protect their city.
Now, the expression often is used to describe an employee who works hard for a company. A loyal, hard-working employee is said to work like a Trojan.
So be happy if your company's brass hats say you work like a Trojan. They may consider you valuable enough to increase your pay.
名师:你该掌握的“英语谚语佳句汇总”(I部分)
英语口语正确发音的七种方法
如何甩掉口语表达中的“中国味”?
新东方老师教你如何快速提高英语听力水平
你知道么:英语听力练习的四大误区
世博口语公共服务篇:指路、纪念品、用餐
听力口语学习方法漫谈
名师:你该掌握的“英语谚语佳句汇总”(G部分)
流利口语是这样炼成的
名师:你该掌握的“英语谚语佳句汇总”(P-R部分)
名师:你该掌握的“英语谚语佳句汇总”(B部分)
【专家指导】学过英语为何不能开口说
教你30句赞美语 每天一句大家都爱你
名师:中国人最易“表错意”的10句话
耍狠必讲的十句英语
学习英语口语的两大法宝
三个月打通你的听力和口语
新东方名师:基础口译考前必备“黄金十段”(2)
教你英语口语十句速成学习法
英语四六级听力棘手的四大原因
如何赢得英语口语大赛
词汇戏说大学女生的四年
四面出击,有效提升英语听力
美国口语课本归纳 对比互译 第三单元(2)
名师:你该掌握的“英语谚语佳句汇总”(J-K部分)
网友提供英语口语训练的方法
新东方名师解析听力提高三法
名师:三个月打通你的听力和口语
新东方名师与“汉语拼音之父”周有光聊语言学习
提高英语听力能力浅谈
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |