The Italians have an old saying, "Il dolce far niente." The words mean it is sweet, or enjoyable, to do nothing.
On weekends and during holidays, many of us enjoy doing nothing. But most of the time we have to work. And, to keep our jobs, we must work hard. Our employer will not like it if we do nothing.
American workers often call their employers bosses. The word boss comes from the Dutch word, baas, meaning master.
Sometimes company bosses are called the brass. They also are sometimes called top brass, or brass hats.
Experts disagree about how these strange expressions started. But, they may have come from Britain. Leaders of the nineteenth century British army wore pieces of metal called oak leaves on their hats. The metal, brass, has a color similar to that of gold. So a leader or commander came to be called a member of the brass. Or he might have been called a brass hat. Or, even the top brass.
By the nineteen forties, the expression had spread beyond military leaders. It also included civilian officials.
A newspaper in the American city of Philadelphia used the term in nineteen forty-nine. It called the most important police officials, top brass.
Other expressions that mean boss or employer have nothing to do with brass or hats. One of these is big cheese. A cheese is a solid food made from milk.
The expression probably started in America in the late nineteenth century. Some experts believe it comes from a word in the Uersian or urdu languages -- chiz. The meaning is a thing. So the meaning of big cheese may be a big thing.
Other experts say the word cheese in this expression was really an incorrect way of saying chief. The word chief means leader. So the expression may mean big leader.
An employer usually does not object to being called boss. But most workers would not call their employers big cheeses, top brass or brass hats to their faces.
These words are not really insulting. But neither do they show great respect.
Employers also have expressions to describe their workers. One of them that describes a good worker is that he or she works like a Trojan.
This expression probably comes from the ancient writings of the Greek poet Homer. He wrote about the Trojans who lived in the city of Troy. He said Trojans worked very hard to protect their city.
Now, the expression often is used to describe an employee who works hard for a company. A loyal, hard-working employee is said to work like a Trojan.
So be happy if your company's brass hats say you work like a Trojan. They may consider you valuable enough to increase your pay.
GMAT考试备考经验总结:GMAT作文
GMAT写作范文模板:不同领域间的交流(1)
GMAT考试分项突破指导:GMAT作文
GMAT作文提升方法概述
满分GMAT作文策略详解(上)
实例详解GMAT作文写作技法(一)
GMAT写作提升技巧:类比应用
GMAT作文6分怎么拿
GMAT考试备考策略全解:作文
SAT OG完成句子练习题(一)
GMAT作文经典案例集锦:成功
怎样写好GMAT作文的开头
GRE作文素材剖析
10天备考成功突围GMAT考试:作文
把握技巧 备考GMAT作文更给力
GMAT写作范文模板:理想和现实(2)
GMAT作文三步走
GMAT作文备考新手指南
简单归纳GMAT写作中的常见规律
也谈GMAT作文备考提升策略
GMAT作文备考经验小结
GMAT作文精品范文推荐:谈收入
满分GMAT作文策略详解(下)
GMAT作文评分标准解析
浅谈GMAT写作Argument部分的让步式攻击体系
SAT OG官方指南Senctence Completion练习题二
阅读长难句分析四例
实例详解GMAT作文写作技法(二)
GMAT作文备考小建议
GMAT考试成功法则之作文篇
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |