More than 7,000 girls in New York City become pregnant by the age of 17 each year. Nearly two-thirds have abortions. Now, some New York public high schools are expanding a program to provide birth control to students as young as 14 who request it. That expansion has become controversial with some parents.
Every year in New York, more than 2,500 girls under 18 give birth, and many drop out of school. So officials began a program last year making hormonal birth control available at 13 high schools with high pregnancy rates.
Condoms have long been provided, but now girls may request Depo-Provera birth control shots, or Plan-B, an emergency contraceptive taken after unprotected sex. Mayor Michael Bloomberg says the program is necessary.
"Well, the good news is, we brought teenage pregnancy down by I think something like 25 percent over the last ten years. The bad news is there's still an awful lot of girls who get pregnant at a very early age," Bloomberg stated.
Michele Handelman is a nurse-midwife and the mother of two public high school students. She says New York State law gives teenagers the right to birth control and abortion without parental notification. "They have the right to get free and confidential care, to prevent infections, get tested for HIV, and to protect themselves from pregnancy," she explained.
Parents can opt a child out of the program. But Mona Davids, head of the New York City Parents Union, said most parents were not informed. "It is not okay for Mayor Bloomberg and the Department of Education to circumvent our rights," she said. "And to allow our children to take a chemical-hormonal drug cocktail without our informed consent.”
She says schools cannot give other drugs, even aspirin, without parental consent and that long-term effects of hormonal birth control are unknown.
But Handelman says Depo-Provera and Plan B are safe.
"They don't have the estrogen in them that has been associated with blood clots, so in terms of any kind of dangerous side effects, there really are none. By far, the risk of pregnancy is more of a health hazard," Handelman asserrted.
Mona Davids, however, says there's a better way to prevent teen pregnancy.
"If Mayor Bloomberg truly cares about our children and stopping teenage pregnancy, he would invest in our schools," Davids added. "He would put the money back into those school budgets, so that they could have after-school programs, extra-curricular activities."
Davids says her group plans to sue to require parental consent.
伊索寓言双语小故事:狼与逃进神庙的小羊(中英字幕)
迪斯尼动画儿童英语故事《狮子王》:他看起来很blue
伊索寓言双语小故事:狼和羊群(中英字幕)
少儿英语故事:The Chick And Its Shadow 小鸡和她的影子
伊索寓言双语小故事:猴子王的故事(中英字幕)
伊索寓言双语小故事:狼与鹤(中英字幕)
迪斯尼动画儿童英语故事《狮子王》:我真的好想你啊
少儿英语童话故事:卖火柴的小女孩(中英字幕)
迪斯尼动画儿童英语故事《狮子王》:这是我的王国
伊索寓言双语小故事:善与恶(中英字幕)
伊索寓言双语小故事:农夫和他的儿子们(中英字幕)
迪斯尼动画儿童英语故事《狮子王》:我比木法沙强十倍
少儿英语童话故事:The First Well 第一口井的故事
伊索寓言双语小故事:恋爱中的狮子(中英字幕)
迪斯尼动画儿童英语故事《美女与野兽》:淋雨淋到骨头里
迪斯尼动画儿童英语故事《美女与野兽》:杀了野兽!
伊索寓言双语小故事:牧童和狼的故事(中英字幕)
迪斯尼动画儿童英语故事《小飞侠》:我们要计划计划!
少儿英语童话故事:老头子做事总不会错
迪斯尼动画儿童英语故事《狮子王》:你根本不配活着
迪斯尼动画儿童英语故事《狮子王》:我要一份幼狮三明治
伊索寓言双语小故事:人与同行的狮子(中英字幕)
伊索寓言双语小故事:老太婆和羊(中英字幕)
外研社伊索寓言故事纯美音动画30部
伊索寓言双语小故事:下金蛋的鹅(中英字幕)
少儿英语童话故事:Little red hat 小红帽
迪斯尼动画儿童英语故事《狮子王》:你都不知道自己是谁了
迪斯尼动画儿童英语故事《狮子王》:沙祖!救我!!
少儿英语故事带翻译:公鸡与狐狸(双语)
伊索寓言双语小故事:狗和他自己影子的故事(中英字幕)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |