Starting on September 4, the Democratic Party holds its convention to officially nominate President Barack Obama for a second four-year term.
Four years ago, Barack Obama was elected the 44th president of the United States.
The Democratic Party nominated him at a highly charged convention that focused on public disenchantment with the nation’s struggling economy. Mr. Obama capitalized on the issue with his motto, “Change We Can Believe In.”
President Obama has been in the White House now for nearly four years. The economy has improved, but not as much as many had hoped. Some political experts say Mr. Obama has learned the vast difference between campaigning and governing.
Jennifer Lawless directs the Women & Politics Institute at American University. “A lot of the promises he made were contingent on the idea there would be some kind of bipartisan effort in Washington. And right after John Boehner was elected speaker of the House of Representatives, it became clear that the Republicans' number one goal was to make sure that was not going to happen," she said.
One example is the so-called Dream Act. It would have granted citizenship to law-abiding immigrants who arrived in the US illegally as children. It was endorsed by the president, but never made it out of Congress.
In June, President Obama announced that the US will temporarily stop deporting the immigrants who qualified under the Dream Act.
Meanwhile, his administration has deported more illegal immigrants than any president in history.
President Obama kept his campaign promise to reform the nation’s health care system. While the resulting law has been highly controversial, the Supreme Court upheld its major provisions.
He pushed for, and Congress approved, a $787 billion economic stimulus package and then implemented a bailout for American automakers General Motors and Chrysler.
On President Obama’s watch, Osama bin Laden, blamed for the September 11, 2001 terror attacks, was located in Pakistan and killed in a surprise military operation.
The president withdrew US forces from Iraq, increased the number of troops in Afghanistan and signed a new arms control treaty with Russia.
Barack Obama is the first African-American to be elected president. He also is the first sitting president to support legalizing same sex marriage.
In public opinion polls, Mr. Obama scores high on likeability, but Americans view his rival Mitt Romney as better able to handle the economy.
Barack Obama was born in Hawaii in 1961. He and his wife Michelle have two daughters, Malia and Sasha.
Vice President Joe Biden will again join Mr. Obama on the Democratic ticket. Biden was a six-term US senator and is considered a foreign policy expert, having chaired the Senate's Foreign Relations Committee.
The president and vice president will speak at the Democratic National convention on Thursday, September 6.
四川彭山河道现千只死鸭:网友吐槽喝完排骨汤又来老鸭汤
网曝6名外国人在上海高架桥上集体小便
不肯跟女朋友分享冰淇淋的男人:NBA球迷欢乐瞬间
三十岁后的魅力时光:30岁女人最漂亮 34岁男人最帅气
记得我有多爱你:历史上的十大著名情书
东莞遭暴风雨及冰雹袭击 致9人死亡272人受伤
女性30岁后结婚收入更高 男性正相反
日本机器人败走福岛核电站
教育好孩子,把握好分寸很重要
电梯杀人恶作剧:遭遇谋杀现场你会怎么做?
大学生就业仍然遭遇性别歧视
带你发现最好的自己:记得常问自己的10个问题
英国之病,谁人能救
挪威教授建议航空公司按乘客体重定票价
中国公司应对用工荒
研究:夜猫子收入更高
三星:我们也在研发智能手表
英国大部分家庭医生承认给病人开过安慰剂
新科技: 科技让开车更简单
澳商店收取“观赏费” 防止只看不买
儿童选择奖揭晓 斯图尔特独揽双奖满载而归
三八妇女节的由来:为女人们的平等权利而斗争
苹果能否夺回智能手机霸主地位?
美国男子芭比控:16年花8万美元收集2000个芭比娃娃
猫咪囧研究:你家的喵星人在学你的各种习惯!
经济反弹提升中国银行业业绩
澳科学家研制抗衰老药有突破 长生不老或不再是神话
当世下,你挣钱太多?
莫斯科救护车变身豪华出租车 高价为VIP服务
挑选水果有诀窍:各种水果长什么样才最好吃?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |