在墨西哥,有一个跟万圣节相似的节日,即“亡灵节”
The Mexican Days of the Dead Festival shares some of its origins with Halloween. And some of the practices today are also similar, from decorating with pictures of skeletons, to ghoulishly shaped sweets. The Aztecs’ Festival of the Dead went on for nearly two months in which the fall harvest was celebrated and death was honored. Aztecs and Mayans both believed that one day of the year the souls of the departed would return to the realm of the living, where they could visit their families and loved ones.
墨西哥“亡灵节”和“万圣节”的起源有部分相同。现在有些活动仍然相似,如装饰骷髅图片、形状可怕的糖果等。这个阿兹特克人的节庆持续近两个月,庆祝秋收,纪念亡灵。阿兹特克人和玛雅人都相信一年中有一天,已经离去的灵魂会重返人间探望家人和亲人。
Families place photographs of their loved ones who have passed on at the deceased’s gravesite or on a family altar. They also place offerings of flowers, drinks and food alongside the photographs. Thisritual is particularly important for those who have been lost in the year since the previous festival. Sweets, fruits, and other foods are joined by the staples: bread, salt, and water. Grooming supplies, such as a washbasin and soap, are provided for the spirits to tidy themselves after their long journey.
家人把逝者的照片放在TA的坟墓上或者家里的供桌上。照片旁边还会放上花、饮品和食物。对于上一年亡灵节之后刚去世的人来说这个仪式尤为重要。糖果、水果和其他食物也和主食(面包、盐和水)放在一起。还有一些洗漱用品,比如脸盆和肥皂,鬼魂在长途跋涉之后可以清洗一下。
各式各样的万圣节,你更喜欢哪个呢?
忙成狗的人思维更敏捷记忆力更好
你们的恋爱关系健康吗?
研究:八月份出生的孩子更易患多动症
研究:对孩子太严厉很可能影响他们的身体健康!
环保人士大规模抗议,导致华盛顿交通瘫痪
马云是中国的默多克吗?
女接待员因拒穿高跟鞋被打发回家
王柏川这样的创业者如何调节自己?
吃货拍照必备:社交网站美食拍照技巧
关于学渣的6个陋习,学霸们不要进来!
国务院通过长三角城市群规划 要建具全球影响力世界级城市群
智慧的15个表现 查查你够聪明吗
六分之一新婚夫妇承认藏有小金库
国务院公布今年食品安全工作重点 整治婴幼儿奶粉
这个残疾小伙有条酷毙的机械手臂
科学家支招:早上起床7大招
阿里与软银成立合资公司SB Cloud
英国议会辩论才是嘴炮最高境界
2016最受尊敬名人榜出炉:盖茨和朱莉获榜首
7个小细节暴露你的性格
睡前喝葡萄酒可以减肥
别再否认了 成功当然跟运气有关
豪气逼人 8亿的世界最大游轮启航!
Vogue百年纪念竟请这样1位模特
长这么大居然不会洗澡?10个错误淋浴习惯
做了坏事儿就忘记的叫做不道德健忘症
花粉症大作战:远离鼻塞流涕
计划竞选美国总统的时空旅行者
世界各地关于好运的迷信做法
虐汪新神器:情侣“拥抱连帽衫”
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |