说起长征,人们会自然而然地想起毛泽东的长征诗。他的诗不但记下了长征中的重要事件,也让我们感受到一个无产阶级革命家的风采。
《长征》
——毛泽东
红军不怕远征难,万水千山只等闲。
五岭逶迤腾细浪,乌蒙磅礴走泥丸。
金沙水拍云崖暖,大渡桥横铁索寒。
更喜岷山千里雪,三军过后尽开颜。
这么有名的诗,用英语怎么
有位Snow先生已经给出了英文版本。
注意!这里的Snow可不是《权力的游戏》里面的囧雪诺哦,而是那个写出《西行漫记》(Red Star over China, 又译《红星照耀中国》)、最早让世界了解中国共产党和红军真正形象的美国著名记者Edgar Snow (埃德加·斯诺)。
斯诺(1905.7.19—1972.2.15)1928年来到中国,曾任欧美几家报社驻华记者、通讯员。1933年4月到1935年6月,斯诺同时兼任北平燕京大学资讯系讲师。1936年6月斯诺访问陕甘宁边区,写了大量通讯报道,成为第一个采访革命老区的西方记者。
对于这段经历,斯诺在1937年出版的《西行漫记》中写道:
It was impossible to deny recognition of the Long March as one of the great exploits of military history.
不能不承认红军长征是世界军事史上的伟大成就之一。
在这本书介绍长征的那一章,斯诺援引毛泽东的著名诗篇《七律·长征》作为结语("epilogue")——
红军不怕远征难,
The Red Army, never fearing the challenging Long March,
万水千山只等闲。
Looked lightly on the many peaks and rivers,
五岭逶迤腾细浪,
Wu Ling's Range rose, lowered, rippled,
乌蒙磅礴走泥丸。
And green-tiered were the rounded steps of Wu Meng.
金沙水拍云崖暖,
Warm-beating the Gold Sand River's waves against the rocks,
大渡桥横铁索寒。
And cold the iron-chain spans of Tatu's bridge.
更喜岷山千里雪,
A thousand joyous li of freshening snow on Min Shan,
三军过后尽开颜。
And then, the last pass vanquished, Three Armies smiled.
是不是对这些
还是再看看
红军不怕远征难,
Of the trying Long March the Red Army makes light;
万水千山只等闲。
Thousands of rivers and mountains are barriers slight.
五岭逶迤腾细浪,
The five serpentine ridges outspread like rippling rills;
乌蒙磅礴走泥丸。
The pompus Wumeng peaks tower but like mole-hills.
金沙水拍云崖暖,
Against warm cloudy cliffs beat waves of Golden Sand;
大渡桥横铁索寒。
With cold iron-chain bridge River Dadu is spanned.
更喜岷山千里雪,
Glad to see the Min Range snow-clad for miles and miles,
三军过后尽开颜。
Our warriors who have crossed it break into broad smiles.
虽然斯诺对于中国诗词的
来一段他对于长征的评价,大家感受下:
Adventure, exploration, discovery, human, courage and cowardice, ecstasy and triumph, suffering, sacrifice, and loyalty, and then through it all, like a flame, an undimmed ardour and undying hope and amazing revolutionary optimism of those thousands of youths who would not admit defeat by man or nature or God or death - all this and more seemed embodied in the history of an odyssey unequalled in modern times.
2016春牛津译林版英语八下Unit 4《A good read》word单元测试卷1
2016春牛津译林版英语八下Unit 2《Travelling》(Main task ^ Checkout)word随堂练习
2016春牛津上海版英语八年级下册随堂练习
2016春鲁教版英语八年级下册期末检测题1
2016春牛津深圳版英语八下Unit 3《Traditional skills》word单元综合测试题
2016春牛津上海版英语八下Uint 5《Magazine articles》word单元词组与完形填空
2016春牛津译林版英语八下Unit 3《Online tours》(Grammar)word随堂练习
2016春牛津译林版英语八下Unit 3《Online tours》(Integrated skills ^ Study skills)word随堂练习
2016春牛津译林版英语八下Unit 1《Past and Present》(Integrated skills ^ Study skills))word随堂练习
2016春鲁教版英语八年级下册单元测试题Units 1-4
2016春牛津深圳版英语八下Unit 1《Helping those in need》word综合练习
2016春牛津上海版英语八下Uint 7《Poems》word单元语法练习和词汇精讲
2016春牛津译林版英语八下Unit 1《Past and Present》(Vocabulary))word随堂练习
2016春牛津译林版英语八下Unit 2《Travelling》word单元练习
2016春牛津深圳版英语八下Unit 3《Traditional skills》word习题库
2016春牛津深圳版英语八下Unit 2《Body language》word单元测试题1
2016春牛津译林版英语八下Unit 1《Past and Present》(Reading))word随堂练习
2016春牛津上海版英语八年级下册期中考试试题
2016春牛津译林版英语八下Unit 3《Online tours》(Task ^ Self-assessment)word随堂练习
2016春牛津深圳版英语八下Unit 2《Body language》word单元测试题
2016春牛津上海版英语八下Uint 4《Newspapers》word单元知识整理及练习
2016春牛津译林版英语八下Unit 2《Travelling》(Grammar)word随堂练习
2016春牛津译林版英语八下Unit 2《Travelling》(Vocabulary)word随堂练习
2016春牛津深圳版英语八下Unit 1《Helping those in need》word单元综合测试题
2016春牛津深圳版英语八下Unit 1《Helping those in need》word单元练习题
2016春牛津译林版英语八下Unit 2《Travelling》(Reading)word随堂练习
2016春牛津译林版英语八下Unit 2《Travelling》(Comic strip ^ Welcome to the unit)word随堂练习
2016春牛津深圳版英语八下Unit 2《Body language》word单元综合测试题
2016春牛津译林版英语八下Unit 4《A good read》word随堂练习1
2016春牛津深圳版英语八下Unit 4《Cartoons and comic strips》word单元练习题
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |