美国快餐业巨头麦当劳日前宣布,在美国停止使用一种被称为“粉红肉渣”的原料来制作汉堡肉饼,消息引起轩然大波。中国麦当劳3日发布声明称,在中国内地使用的是“100%纯牛肉”,未使用过牛肉渣,但仍遭到消费者的质疑。
请看中国日报网的报道:
麦当劳深陷“粉红肉渣”门
McDonald's China says its burgers are made of 100 percent beef after the fast food chain announced it will drop use of "pink slime", made from spare beef trimmings, cnr.cn reported Friday.
中国广播网周五报道,在快餐连锁店麦当劳宣布将停止使用剩余牛肉制成的“粉红肉渣”后,中国麦当劳称,其汉堡是由100%纯牛肉制成。
文中的pink slime就是指“粉红肉渣”,是指meat processing
在英国,由pink slime
消息一出,包括汉堡王和肯德基在内的多家美式餐饮chain businesses
古诗中的春
斯科拉里:巴西一只手已经触碰到了冠军奖杯
古诗中的“炼字”艺术例说
江上明珠——石宝寨
体坛英语资讯:James named in provisional Colombia squad for World Cup qualifiers
新冠疫情使阿里巴巴的云服务生意变得红火
三峡日记
再见苏州
研究:新冠病毒或借助大气污染物颗粒传播
诗
国内英语资讯:Chinas Chongqing donates 150,000 medical masks to Singapore
国际英语资讯:Massive homecoming blocked as Indonesia ramps up strides to curb virus spread
收喵吗,买一送四的那种!
体坛英语资讯:France-Ireland Six Nations match postponed due to coronavirus
吸烟不容易得新冠肺炎?这项研究引发了法国的尼古丁禁令
文旅部提醒游客“五一”出游疫情防控不放松
苏州宝带桥
夫子庙的夏夜
古诗中的四季
组图:贝克汉姆携子观看世界杯决赛[1]
国内英语资讯:China extends small businesses tax exemptions by four years
体坛英语资讯:Messi named in Argentina squad for World Cup qualifiers
英国开始训练狗检测新冠病毒,全靠鼻子
古诗中的秋
泰国旅行记
给安南先生的一封信
国内英语资讯:China endeavors to ensure safe classes resumption amid COVID-19
走进古诗中的雨
《变形金刚4》疯狂吸金 国内市场如何应对?
国内英语资讯:Chinese medical experts install CT scanner to help tackle COVID-19 in Iraq
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |