It is quite a common phenomenon that college students are enthusiastic over getting all kinds of certificates, such as accountant certificate, teacher certificate and so on. What is the reason for that? And it should be advocated or not?
这是一个相当普遍的现象,大学生都热衷于获得各种证书,如会计证书,教师资格证书等。这是为什么呢?应不应该提倡呢?
In my opinion, there are two reasons accounting for the phenomenon. For one thing, many students think that the more certificates they get now, the more chances they can get a good job in the future. They are told that the companies or institutions think highly of the certificate when interviewing. Therefore, they try their best to get all kinds of certificates, even though some have no any relationship with their majors or interests. For another, following others’ choices is another reason. A number of students go to purse the certificates because they find that many classmates around them are doing that so they think it would be safe to follow others.
在我看来,有两个原因。一方面,许多学生认为他们得到了越多的证书,将来他们能够得到一份好工作的机会就越大。他们被告知说,公司或一些机构在采访的时候都认为证书很重要。因此,他们努力获得各种证书,即使是一些和他们专业和兴趣没有任何关系的证书。另一方面,随波逐流也是一个原因。许多学生用钱去买证书,因为他们发现他们周围的很多同学都是这样做的,所以他们觉得跟着别人会比较安全些。
From my point of view, it is not wise for everyone to follow others’ steps to get all kinds of certificates. I consider that we should make our choices combining with our own concrete conditions. Besides, certificate is not the only one criterion to measure our ability and we should not be too enthusiastic over it.
在我看来,每个人都跟随别人的脚步去获得各种证书是不明智的。我认为我们应该结合自己的具体情况而做出选择。此外,证书并不是衡量自己能力的唯一标准,我们不应该对它过于热衷。
体坛英语资讯:Turkish champions withdraw from UEFA Champions League
体坛英语资讯:Clijsters doubtful for U.S. Open title defense
体坛英语资讯:Beckham likely to play friendly in Australia in November
体坛英语资讯:Adebayor moves to Spurs on loan
体坛英语资讯:Schalke humbles Cologne 5-1 at German Bundesliga
体坛英语资讯:Real Sociedad obtain Arsenals Vela on loan
体坛英语资讯:Arsenal reaches agreement with Man City for Nasri move
体坛英语资讯:Turkeys Trabzonspor replaces Fenerbahce in Champions League draw
体坛英语资讯:Camacho arrives in China for new post
体坛英语资讯:Rodriguez takes stage and overall lead in Vuelta
体坛英语资讯:Santos defeats Fluminense 2-1
体坛英语资讯:Hewitt to skip US Open
体坛英语资讯:Messi awarded Europe best player
体坛英语资讯:Little progress in talks to end Spanish Football players strike
体坛英语资讯:Li Na knocked out of Rogers Cup
体坛英语资讯:Valera makes short trip from Atletico to Getafe
体坛英语资讯:Brazil, USA secure semifinal berths at FIVB WGP final round
体坛英语资讯:Athletic in Europa League group stage without kicking a ball
体坛英语资讯:Defending champion Chen Jin fights for every match
体坛英语资讯:China mark consecutive wins at volleyball Grand Prix in Hong Kong
体坛英语资讯:Six match officials banned for life by FIFA
体坛英语资讯:Italian soccer new season threatened by strike
体坛英语资讯:Sao Paulo secures Henrique for five more seasons
体坛英语资讯:All Premier League matches except Tottenhams to go on schedule
体坛英语资讯:China appoints Camacho as coach of national soccer team
体坛英语资讯:Justin returns to fray with 67
体坛英语资讯:In U.S., Cricket Stages a Comeback
体坛英语资讯:Cameroons soccer star Etoo to join Russian side Anzhi
体坛英语资讯:S. Korean skating champion seeks Russian citizenship for Sochi Olympics
体坛英语资讯:Zico accepts offer to lead Iraqi national soccer team
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |