7月15日到24日,习近平主席出席金砖国家领导人峰会,并对巴西、阿根廷、委内瑞拉和古巴等拉美四国进行国事访问。英语点津总结了习主席出访期间,媒体报道中多次提到的一些词汇表达,供大家参考和学习。
inclusive macroeconomic and social policies
包容性宏观经济和社会政策
the need to simultaneously achieve growth, inclusiveness, protection and preservation
实现增长、包容性和环保挑战的迫切需要
international law and multilateralism with the United Nations at its center and foundation
以联合国为中心和基础的国际法和多边主义
market inter-linkages, financial integration, infrastructure connectivity as well as people-to-people contacts
一体化大市场、金融大流通、互联互通以及人文大交流
strong macroeconomic frameworks, well regulated financial markets and robust levels of reserves
强有力的宏观经济框架、良好监管的金融市场和充足的外汇储备
tax evasion, transnational fraud and aggressive tax planning
逃税、跨国税务欺诈和恶意税收筹划
voice and representation of EMDCs (emerging markets and developing countries)
新兴市场和发展中国家的话语权和代表性
end extreme poverty and to promote shared prosperity
消除极端贫困,促进共同繁荣
efficient allocation of resources, free flow of goods, and fair and orderly competition
资源高效配置、商品自由流动、竞争公平有序
an open, inclusive, non-discriminatory, transparent and rule-based multilateral trading system
开放、包容、非歧视、透明和基于规则的多边贸易体系
maintain international peace and security, protect and foster human rights and promote sustainable development
维护国际和平与安全、保护和促进人权、促进可持续发展
mutual trust, mutual benefit, equity and cooperation
互信、互利、平等、合作的原则
the spirit of openness, inclusiveness and win-win cooperation
开放、包容和共赢的精神
China's diplomacy has principles to act upon, cherishes friendship and righteousness, seeks justice and adheres to the path of peaceful development.
中国外交有原则、重情谊、讲道义、谋公正。
the anchor that helps stabilize the global economy and the shield that protect the peace of the international community
世界经济稳定之锚,国际和平之盾
exchange reform experiences and strengthen all-round cooperation
交流改革经验,加强全面合作
comprehensive and cooperative partnership featuring equality, mutual benefit and common development
平等、互利、共同发展的全面合作伙伴关系
deepen our friendship and treat each other with all sincerity, carry out mutually beneficial cooperation and forge our partnership in reform and development
深化肝胆相照的友谊,开展互利双赢的合作,做改革发展的伙伴
increase inter-party exchanges, and work for more frequent multi-tiered dialogues and consultations
加强党际交流,密切各层级对话磋商
白宫医生放弃退伍军人事务部部长提名
川普提议在朝鲜半岛非军事区会晤金正恩
国际英语资讯:U.S. piles up pressure on Turkey over offensive in Syria amid doubts
Except, except for, apart from, besides 四种表示“除了”的说法
国际英语资讯:Massive fires sweep Lebanon due to sudden temperature rise
美法总统会谈后伊核协议前景仍悬而未决
国际英语资讯:IMF lowers global growth forecast for 2019 to 3 pct
国际英语资讯:British Royal Mail faces first national strike in decade
体坛英语资讯:Feature: No Barcelona revenge for Dortmunds Alcacer
Barking up the wrong tree 英国人用 “喊错了树”表示“攻击错了目标”
体坛英语资讯:Beijing 2022 Winter Olympic and Paralympic mascots unveiled
脸书5000万用户信息泄露 扎克伯格发声明认错
报道:川普提名杰克逊出任退伍军人事务部长面临获核准难关
老外聊天必备缩写,看你会多少?
体坛英语资讯:Varene: we tried to ignore Neymar transfer rumors
国际英语资讯:Thai government declares Nov. 4-5 as public holiday as Thailand hosts ASEAN summit
美环保署长面对愤怒议员:我没什么好隐瞒的
手机看多了眼睛累?七种办法帮你消除眼疲劳
世界睡眠日:10个好眠小贴士,帮你摆脱晚睡强迫症
国内英语资讯:China to recycle waste from Pacific countries
研究发现 微笑能给人造成压力也能缓解压力
国际英语资讯:Russia to sign investment deals worth 1.3 billion USD with UAE
研究显示 气候变化对女性影响更大
调查显示 美国千禧一代已经开始弃用社交媒体
国内英语资讯:Xi, Macron agree to jointly uphold multilateralism, tackle global challenges
体坛英语资讯:Chinese womens basketball team gear up for Asian Cup at Canberra training camp
女性在简历上贴低领照 获面试的机率提高19倍
If There Is No Water On Earth 如果地球上没有水
成功人都有什么好习惯?
偷拿厕纸、烟灰缸?这些年从白金汉宫“顺手牵羊”的名人可真不少
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |