中华文化源远流长,汉语博大精深,在做汉译英的过程中,我们经常会遇到一些成语表达,这些成语言简意赅,表达准确,可是在
名山大川famous mountains and great rivers
名胜古迹scenic spots and historical sites
湖光山色landscape of lakes and hills
青山绿水green hills and clear waters
奇松怪石strangely-shaped pines and grotesque rock formations
平等互利equality and mutual benefit
扬长避短play up strengths and avoid weaknesses
反腐倡廉fight corruption and build a clean government
简政放权streamline administration and institute decentralization
集思广益draw on collective wisdom and absorb all useful ideas
国泰民安the country flourish and the people live in peace and harmony
政通人和the government functions well and people cooperate well
国计民生national welfare and the people’s livelihood
辞旧迎新bid farewell to the old year and usher in the new
徇私舞弊bend the law for personal gain and engage in fraud
流连忘返linger on with no thought of leaving for home
国际局势复杂多变the complex and volatile international situation
开拓进取blaze new trails and forge ahead
求同存异seek common ground while shelving differences
广袤无垠的中华大地the boundless expanse of the Chinese territory
高瞻远瞩的决策a visionary/far-sighted decision
贯彻落实重大决策carry out/ implement a series of major policy decisions
层峦叠嶂peaks rising one after another
优胜劣汰survival of the fittest
延年益寿prolong one’s life
灵丹妙药panacea / miraculous cure
长治久安a long period of stability
求真务实pragmatic
审时度势size up the trend of events
招商引资attract investment
誉满全球举世闻名world-renowned
功在当代,利在千秋in the interest of the current and future generations
继往开来,承前启后(continue the past and open up the future ) break new ground for the future
路遥知马力,日久见人心Time will tell.
吃的苦中苦,方知甜中甜no sweet without sweat
车到山前必有路,船到桥头自然直in the end things mend /there’s always a way out
急功近利eager for instant success and quick profits
大黑扫黄crack down on gangland and pornography
德高望重of high ability and integrity
互利互补mutually complementary and beneficial
互谅互让mutual understanding and accommodation
遵纪守法observe the relevant code of conduct and the law
减员增效downsize (and cut payroll) to improve efficiency (for efficiency)
退耕还林return cultivated land to forest or pastures
集资办学raise money to set up new schools
结党营私form cliques for private gain
扭亏为盈turn a loss-making enterprise into a profitable one
寓教于乐teach through lively activities
因材施教teach students according to their aptitude
按劳分配distribution according to performance
以商养文support /sponsor cultural activities with the profits from doing business
廉洁奉公honestly perform one’s official duties
环境绿化environmental greening
超前消费premature consumption; Over-consume; excessive consumption
以强凌弱the strong domineering over the weak
以人为本people foremost; People-oriented
优势互补complement each other’s advantages
自主经营,自负盈亏make one’s own management decisions, take full responsibility for one’s own profits and losses
不进则退no progress simply means regression
瞻前顾后over cautions and indecisive
源远流长have a long history
呕心沥血spare no efforts
画龙点睛bring out the crucial point
花天酒地go on the loose
汗马功劳exploits
闻名遐迩famous
独具匠心original
中流砥柱mainstay, chief cornerstone
鱼米之乡a land of milk and honey
世外桃源a haven of peace
浩如烟海的文化典籍numerous volumes of literature
心灵鸡汤: 如何来投资人生收获一生
生活这样过:励志人生的10大关键词
名人教你笑对人生:你不是失败者,你只是还没成功
那些富有哲理的句子
如何给梦想留出更多时间
启迪人生的哈佛校训
值得你花时间体会的人生感悟
古德明英语军事小故事:盗地图
财富十人谈:成功的秘诀就是身体力行
为你写诗,赞美母亲:什么支配着世界
Jogging Life:生活如同一场漫长的赛跑 你真的做好准备了吗
永远不要表达你的爱
朋友,想说分手不容易
心灵鸡汤: 记住我们做某一件事情的原因
那些美剧教会我们的人生道理
心灵鸡汤: 走在奔三的路上, 要干掉十大症状
心灵鸡汤: 闲说母亲节,礼物不在贵重在于心意
喜欢与爱的区别
心灵鸡汤: 如何将梦想变成目标,改变你的一生
不逼自己一把,你就不知道自己有多优秀
心灵鸡汤: 3招教你将事业,家庭和自由全入囊中
梦想无止境:别被自己所阻拦
对祖父的甜蜜回忆
谁说你做不到:赶走内心里那些消极的声音
英语美文:善良女孩的一米阳光
新概念优美背诵短文50篇:睡眠
美文欣赏: 孩子教给我们的15个快乐小秘诀
美文欣赏:The Beauty of a Woman 女人之美
人生轻松前行:我们应该抛在脑后的10个想法
尽情地忧伤 Clear Your Mental Space
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |