你感觉到入夏的“节奏”了吗?伴随着气温升高,雨水也越来越多,出门的时候别忘记带伞。等一下,这“别忘记带伞”的英文怎么说?
说起“带”这个词,通常我们脑海中第一就会闪过“take”和“bring”这两个单词。而同样作为带,很多人都知道他们是一组反义词。
Take
to move or go with someone or something from one place to another
简单说就是把某个东西或某人,从这里带去另一个地方。
例:
1. Don't forget to take your umbrella.
别忘记带走你的伞。
2. I'll take you home.
我会带你回家。
3. I'm going to take some cake to Paul.
我会给Paul带点蛋糕。
4. Take your dog away from me.
带你的狗走开。
5. Please take your bag there.
把你的包带到那里去。

Bring
to take something or someone with you to the place where you are now, or to the place you are talking about
简单说就是把某个东西,从另一个地方带来这里。
例:
1. Would you like me to bring anything to the party?
你希望我带什么东西来派对吗?
2. She brought her Spanish friend into class.
她把她的西班牙朋友带到班里来了。
3. Bring some food to the party at my house.
带一些食物到我家的派对来。
4. Bring your homework to me.
把你的作业带给我。
5. Please bring your bag here.
请把你的包拿来这里。
Bring shows movement toward the speaker, but take shows movement away from the speaker.
所以,take和bring的区别用法相当简单,一点就通:take是“去”,bring是“来”。
那么在“忘记带东西”的情况中他们该怎么用?其实,不能想当然地认为这两个词是截然不同无法相互替换的。实际上,这句话分以下3种情况。
1. 嘱咐别人别忘记带走某个东西
2. 嘱咐别人别忘记带来某个东西
3. 已经忘记带上某个东西了

我们先来看情况1,很明显是带“走”,毫无疑问用take
例句:
Don't forget to take your cellphone.
别忘记带走你的手机。
Don't forget to take your wallet.
别忘记带走你的钱包。
我们再来看情况2,很明显是带“来”,毫无疑问用bring
例句:
Don't forget to bring me your gift.
别忘记给我带礼物。
Don't forget to bring Robert to me.
别忘记带Robert来见我。
现在问题来了,情况3是“带走”还是“带来”?
其实,情况3是这样的:
在遗忘时,正处在地点A,而现在已经离开到达地点B,符合take的条件。
在想起时,已处在地点B,本应该带来的东西在地点A,符合bring的条件。
于是,在情况3下,take和bring成了可以相互替换、通用的一组词。
例句:
I forgot to take/bring my umbrella.
我忘记带伞了。
I forgot to take/bring my key.
我忘记带钥匙了。
办公室系列口语之翘班
礼貌告别与温馨祝福
如何面试公司求职者(一)
酒店客服如何征询和指路?
教新手的电话礼仪
如何面试公司求职者(二)
了解应聘者在以前公司的情况(二)
谢绝工作邀请的英语对话
如何委婉拒绝求职申请
办公室系列口语之送礼收礼(会话篇)
用英语讲电话的须知
利用好自身的五种资源
如何避免求职中的错误
对新同事加入的致词
如何写一份开业通知
询问面试结果的英语对话
写催款信的常用语言表达
身为领导不可不知的的事情
酒店服务行业询问客人需求的表达
怎样向别人推销自己
给想当老师的学生的推荐信
教新手开始新的工作
给拖欠货款的商家的催款信
裁员时给员工的辞退信
零工资就业是否可行?
职场如何写感谢信
写简历时应该突出自己哪些能力
如何招聘一个助手
酒店里的欢迎与问候英语
工作上的压力如何释放?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |