China's Belt and Road Initiative is contributing increasingly more to the development and growth in the scores of participating countries, while expanding common interests with them.
The initiative, on the footing of history and the modern trend of globalization and regional collaboration, serves as a major part of China's efforts to provide public goods and honor international responsibilities corresponding to its national strength.
The initiative -- the Silk Road Economic Belt and the 21st Century Maritime Silk Road -- has been found to fit in well with development strategies in countries along the routes, despite their different cultures and development stages.
Progress and results in implementation have exceeded expectations with more than 100 countries and international or regional institutions so far involved. In 2015 alone, the investment flow to related countries from Chinese enterprises was about 19 billion U.S. dollars, up 38.6 percent from the previous year.
Among the initiative's initial results is the construction of the Indonesian high-speed railway to connect the country's capital Jakarta to Bandung, the third biggest city.
The China-Indonesia joint project to build the first high-speed railway in Southeast Asia, which is 150 km long with a maximum design speed of 350 km per hour, is expected to be completed in three years.
The high-speed railway in Indonesia is expected to set an example for the win-win China-Indonesia cooperation under the Chinese initiative, stimulating economic growth in areas around.
Laos, the only landlocked member of the Association of Southeast Asian Nations, is another country expected to benefit from a railway project under the initiative.
This will help with the development of an industrial park involving Chinese enterprises. The park under construction is estimated to have an annual output of 6 billion dollars, in addition to creating 30,000 local jobs.
Up in the sky, the communication satellite LaoSat-1 developed by China for Laos is providing communication and satellite television services to Laos and the whole Indochina Peninsula.
Farming technologies are also among the "exports" of China under the Belt and Road Initiative to Kyrgyzstan in Central Asia, an important stop on the ancient Silk Road.
China's cotton cultivation technology has helped local farmers to raise annual income to as much as 40,000 dollars, compared to a monthly average of 200 dollars now nationwide, with a cotton output up to 5 tons per hectare.
It was called "a legend" compared to the country's previous high of more than 3 tons, by shocked former Kyrgyz Agriculture Minister Talaibek Aidaraliyev.
On top of joint projects including transport network and power distribution system, such cooperation with China are bringing wealth to Kyrgyz people, while increasing the confidence among people in surrounding countries in seeking common development and prosperity under the Belt and Road Initiative.
阿根廷男子栽树七千做吉他悼念亡妻
能够对抗抑郁的喷鼻剂
戴妃车祸纪录片引争议 将在戛纳上映
女白领注意:每天五杯咖啡远离乳腺癌
国外新型安全套问世 男人房事不尴尬
Naughty Monkey 淘气的猴子
女生如何鉴定男友是否是花花公子
研究:怀双胞胎的母亲更长寿
瑞士“火箭人”成功飞越美国大峡谷
工作经验对于跳槽的意义
Lady Gaga惊艳“三头”杂志封面造型
班尼的鱼 A Fish for Benny
能自己拨打报警电话的屋子
英国皇家邮政为全球著名巫师发行邮票
双语笑话:研究生班和本科生的区别
布吕尼戛纳缺席 放豪言胜过伊丽莎白
最潮的衬衣穿着方法
撞衫!英新王妃婚纱被指“抄袭”
尼日利亚某男娶107个老婆 生185个孩子
“颈椎体”走红网络 中英文版各领风骚
健康提示:固定睡姿也能让你生病
研究发现:互联网普及与处方药滥用呈正相关
The Memory of Summer Holiday 暑假记忆
美国发明新仪器 有助人类与海豚对话
施瓦辛格与妻子分居 25年婚姻或将终结
五月天空将现“六星连珠”奇观
施瓦辛格与妻子分居 25年婚姻将终结
2018年中国票房突破600亿!“好成绩”背后也有忧
日本发明“猫耳朵” 可感知喜怒哀乐
国内英语资讯:Chinese vice president to attend WEF annual meeting in Davos
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |