China's Belt and Road Initiative is contributing increasingly more to the development and growth in the scores of participating countries, while expanding common interests with them.
The initiative, on the footing of history and the modern trend of globalization and regional collaboration, serves as a major part of China's efforts to provide public goods and honor international responsibilities corresponding to its national strength.
The initiative -- the Silk Road Economic Belt and the 21st Century Maritime Silk Road -- has been found to fit in well with development strategies in countries along the routes, despite their different cultures and development stages.
Progress and results in implementation have exceeded expectations with more than 100 countries and international or regional institutions so far involved. In 2015 alone, the investment flow to related countries from Chinese enterprises was about 19 billion U.S. dollars, up 38.6 percent from the previous year.
Among the initiative's initial results is the construction of the Indonesian high-speed railway to connect the country's capital Jakarta to Bandung, the third biggest city.
The China-Indonesia joint project to build the first high-speed railway in Southeast Asia, which is 150 km long with a maximum design speed of 350 km per hour, is expected to be completed in three years.
The high-speed railway in Indonesia is expected to set an example for the win-win China-Indonesia cooperation under the Chinese initiative, stimulating economic growth in areas around.
Laos, the only landlocked member of the Association of Southeast Asian Nations, is another country expected to benefit from a railway project under the initiative.
This will help with the development of an industrial park involving Chinese enterprises. The park under construction is estimated to have an annual output of 6 billion dollars, in addition to creating 30,000 local jobs.
Up in the sky, the communication satellite LaoSat-1 developed by China for Laos is providing communication and satellite television services to Laos and the whole Indochina Peninsula.
Farming technologies are also among the "exports" of China under the Belt and Road Initiative to Kyrgyzstan in Central Asia, an important stop on the ancient Silk Road.
China's cotton cultivation technology has helped local farmers to raise annual income to as much as 40,000 dollars, compared to a monthly average of 200 dollars now nationwide, with a cotton output up to 5 tons per hectare.
It was called "a legend" compared to the country's previous high of more than 3 tons, by shocked former Kyrgyz Agriculture Minister Talaibek Aidaraliyev.
On top of joint projects including transport network and power distribution system, such cooperation with China are bringing wealth to Kyrgyz people, while increasing the confidence among people in surrounding countries in seeking common development and prosperity under the Belt and Road Initiative.
教你七招记单词快又准
中考英语复习词组攻略二
初中生容易混淆拼错的英文单词三
初中英语语法几大基本时态讲与练(2)
初中英语语法口诀9
初中英语:比较since和for
不定式或动名词作宾语
中考英语阅读猜词6大法宝
初中英语语法口诀1
中考英语基础练习之动词的时态1
中考英语词汇“美味水果”大聚会
初中英语语法口诀8
how long,how often与how soon的区别
初中生容易混淆拼错的英文单词一
英语完型填空老是做不好,如何提高?
中考英语完型填空 妙招教你拿高分
中考英语备考秘籍之完型填空全解
中考英语基础练习之动词的时态2
中考英语复习词组攻略一
初中英语简单句基本知识
初中英语语法几大基本时态讲与练(3)
英语中考考纲基础知识练习(句型转换)一
初中英语:since的四种用法
中考英语重点句型43例二
初中英语语法口诀4
中考病句题金题精炼及参考答案
中考英语词类复习1
中考英语常用词组及句型100例三
初中英语常用动词习惯用法72例三
初中生容易混淆拼错的英文单词二
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |