Recent research by Chinese scholars has shown that lovers have certain advantages when it comes to cooperation, and that females play a leading role in cooperation between heterosexual couples.
中国学者最近的一项研究表明,情侣在合作方面具有一定的优势,而女性在异性伴侣之间的合作中发挥着主导作用。
The research was conducted by Professor Hu Yi's team at East China Normal University.
此项研究是由华东师范大学胡谊教授的研究团队负责进行的。
According to Hu, the pairs of research subjects were divided by relationship dynamic: lovers, friends and strangers.
据胡谊教授表示,研究对象按动态关系分为:情侣,朋友和陌生人。
They were then asked to perform a cooperative task, during which their brain activity was recorded.
随后这些研究对象会被要求执行合作任务,期间记录他们的大脑活动。
The researchers found that, between the three types of relationships, lovers were best at cooperation.
研究人员发现,在三种类型的关系中,情侣合作得最好。
Lovers finished assigned tasks in less time and in a more stable manner. They demonstrated increased interpersonal brain synchronization, which correlated with their performance of the tasks.
情侣在更短的时间内以更稳定的方式完成了分配的任务。双方大脑出现同步现象,这一同步与他们的合作行为有关。
This edge was not present between friends or strangers, noted Hu.
胡谊教授指出,这种优势并不存在于朋友或陌生人之间。
The research also shows that it takes more time for a man to respond during a cooperative task.
研究还表明,男性在合作任务中需要更多的反应时间。
What's more, there was stronger directional synchronization from females to males than from males to females, suggesting that females take a leading role in cooperative tasks, while males follow the lead of females.
此外,从女性到男性比从男性到女性有更强的定向同步,这表明女性在合作任务中发挥主导作用,而男性则是更多地追随女性。
The lovers participating in the experiment were all young or middle-aged couples in passionate love. Future research will consider love in different stages, said Hu.
参与实验的情侣都是热恋中的年轻或中年夫妻。胡谊教授表示,今后的研究将进一步考虑恋爱的不同阶段。
适者生存: 电视行业面临灭顶之灾
2013年世界读书日:我们为什么要阅读?
关于我们的大脑你所不知道的五件事
写给20多岁的你:该和这些幼稚行为说拜拜啦!
公路救赎: 拥堵让中国人重拾自行车
研究人员研发新式拇指键盘 手机打字更高效
义务与责任: 中国科学家率先查明H7N9病毒来源
国际英语资讯:Spotlight: No-deal Brexit prospect could bring Scottish independence vote forward
研究:经济萧条有益健康?
拒绝近亲结婚 冰岛大学生开发“防乱伦”安卓APP
国际英语资讯:2 Palestinians killed in Gaza explosion
投资需谨慎: 五种最愚蠢的投资理财方式
国际英语资讯:Bangladesh poverty rate falls by 50 pct in 10 years: foreign minister
四川雅安地震:主持人披婚纱报道地震引争议
职场性别: 职业女性升职难的真正原因
2013福布斯中国名人榜:范冰冰登顶 周杰伦第二
奥朗德满载希望开启访华之旅
体坛英语资讯:China trounce Germany 3-1 and one step away from 2020 Olympic womens volleyball game
萌宝宝趣表情:我哥哥唱歌实在太难听!
马上开学了,如何让各年龄段的孩子做好准备?
灾区动态: 芦山地震灾区的志愿者们
国际英语资讯:UK opposition parties join forces in new bid to block No-Deal Brexit
校园集结号: 史上最难就业年恐已来临
国内英语资讯:Chinese premier holds talks with Uzbek PM to boost ties
婚姻生活: 夫妻之间该不该有所隐瞒?
执子之手与子偕老:一张真爱永恒的照片
美国宣布发现三颗“新地球”:地球可能从此不再孤单
励志视频:你其实比自己想象中的更美丽
Mind the gap:伦敦地铁提示音背后的温暖爱情故事
体坛英语资讯:Striker Benedetto says goodbye to Boca ahead of Marseille move
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |