Message from Ms. Irina Bokova, Director-General of UNESCO, on the Occasion of the International Day for Disaster Reduction
教科文组织总干事伊琳娜·博科娃女士在国际减灾日的致辞
“Live to Tell”
“用生命呼吁”
13 October 2016
2016年10月13日
Disasters induced by natural hazards affect millions of people every year worldwide. The resulting loss of life is tragic, highlighting the vulnerabilities all societies share. The impact is also developmental, with disasters leading to estimated annual economic losses of USD$ 250 to 300 billion – this will increase with the rising pressures of climate change, overpopulation and urbanization.
自然灾害每年都会影响到世界各地数以百万计的民众,很多人因此丧命,所有社会共同的脆弱性在天灾面前暴露无遗。灾害的影响还波及发展层面,灾害每年导致的经济损失估计在2500亿到3000亿美元之间,随着气候变化、人口过剩和城市化的压力逐步增大,这个数字还会提升。
In response, 2015 saw historic agreements, with the 2030 Agenda for Sustainable Development and the Paris Climate Agreement. This includes the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015-2030, adopted in Sendai, Japan, that examines global progress on disaster risk reduction and identifies priority actions to be taken.
为解决这个问题,国际社会在 2015 年制定了《2030 年可持续发展议程》和 《巴黎气候协定》等一系列历史性协定。这其中包括在日本仙台市通过了《2015–2030年仙台减轻灾害风险框架》,目的是分析减轻灾害风险领域的全球进展情况,并确定优先行动。
UNESCO is acting across the board, in advocating for risk awareness, prevention and preparedness, in fostering learning and in building capacity. Operating at the interface between the natural and social sciences, education, culture and communication, UNESCO seeks to bolster the resilience of societies – through early warning, capacity building, knowledge sharing and networking, and policy advice, working with governments, civil society, research institutions, other UN agencies and international organisations, and all key actors.
教科文组织正在全面行动起来,大力宣传风险意识、预防灾害和备灾工作,鼓励人们开展学习和能力建设。教科文组织将自然科学与社会科学、教育、文化和传播等几个方面结合起来,致力于通过发布预警、能力建设、知识分享、搭建网络、政策咨询以及与各国政府、民间社会、研究机构、其他联合国机构、国际组织等所有重要参与者合作,力争增强社会抗灾能力。
This International Day for Disaster Reduction is an opportunity to mobilise the world to move forward the new agenda. For this, we must raise new awareness and share experience, to show that every country can reduce risks. To this end, UNESCO is leading regional consultative workshops to enhance understanding of local priorities and needs for disaster risk reduction – we must work from the bottom-up, with societies across the world, to have a meaningful and lasting impact. This is UNESCO’s message on International Day for Disaster Reduction.
在国际减灾日之际,我们可以借此机会动员世界各国努力推进新的议程。为此,我们必须增强新的意识,交流经验,表明每一个国家都可以减轻风险。为此目的,教科文组织正在开办区域磋商讲习班,推动人们深入了解地方在减轻灾害风险方面的优先要务和需求,这项工作必须自下而上,从基层做起,范围遍及世界各地,以期产生实际且持久的影响。这就是教科文组织在国际减灾日要传递的讯息。
【四级口语】商务口语:开会要准时
英语四六级口语考试练对话记单词(2)
大学英语四级考试经验分享
2013年6月大学英语四级提升档次简单口语5
英语四级口试:八招快速提高口语
2012年12月大学英语四级口语辅导素材07
2013年大学英语四级考试句中学词资料(8)
英语四级核心词组
英语四六级口语考试练对话记单词(3)
【四级口语】外出旅行多问几句
【四级口语】美国习语:寻欢作乐
2013年大学英语四级考试句中学词资料(2)
2013年大学英语四级考试句中学词资料(5)
英语四级口语考试该如何准备
2013年6月大学英语四级提升档次简单口语8
2013年大学英语四级考试句中学词资料(9)
大学英语四级口语改错(6)
2013大学英语四级新题型
超级月亮,你看到了吗?
2013年6月大学英语四级提升档次简单口语9
2011大学英语四级口语备考:英语谚语(1)
大学英语四级口语改错(8)
2013年大学英语四级考试句中学词资料(10)
2013年6月大学英语四级提升档次简单口语7
2014英语四级口语考试技巧
英语四六级口语考试点拨及话题
【四级口语】美国习语:脾气暴躁
2013年6月大学英语四级提升档次简单口语6
2014英语四级听力练习汇总
2014英语四级考试攻略
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |