A man’s favorite donkey falls into a deep precipice; He can’t pull it out no matter how hard he tries; He therefore decides to bury it alive.
一名男子心爱的毛驴落入深崖中。无论他怎么努力,他都无法把它拉出来,因此他决定把毛驴活埋。
Soil is poured onto the donkey from above. The donkey feels the load, shakes it off, and steps on it; More soil is poured.
泥土从毛驴上方倾泻而下。毛驴感受到了负重,于是把泥土抖掉,然后踩了上去。
The more the load was poured, the higher it rose; By noon, the donkey was grazing in green pastures.
落下的泥土越多,毛驴就升的越高。到中午的时候,它就已经回到牧场上吃草了。
After shaking off (of problems) and stepping up (learning from them), one will graze in GREEN PASTURES.
摆脱(问题)之后,更上一步(并从中吸取教训),你将得到自己想要的结果。
What doesn't kill you makes you stronger.
没能杀死你的,终将使你更强大。
更多精彩内容 请查阅查字典英语网http://yingyu.chazidian.com/
爱的火焰
冯建梅事件和解 政府补偿7万余元
唤醒灵魂的力量-音乐
如再活一次,一切将会不同
CEO不值那么多钱
自信
希腊有望获得440亿欧元纾困贷款
Smile
你真漂亮,她说 Beautiful, She Said
拥有女性董事的中国企业数量大增
何谓真爱:爱只是一根线
只有发现自己才会享受人生
美总统林肯葛底斯堡演说
微笑与爱心
以色列称保加利亚巴士爆炸与伊朗有关
Lex专栏:铜价反弹
享受这世间的种种苦乐悲喜
培根美文赏析-of travel 论 旅 行
为人父母
惠普对旗下Autonomy减记88亿美元
Tommy’s Essay 汤米的随笔
国内政治压力令中美关系趋紧
欧元区须警惕德国一意孤行
名言警句中英文对照--悲伤篇
重新审视ETF基金
引进“银联” 伦敦丽思营收创记录
Permission to Fail 允许失败
生命即是奇迹 Miraculous
被控在阿富汗屠杀平民的美国士兵周一受审
东亚岛屿争端的来龙去脉
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |