Chelsea agreed an expensive transfer fee for Liverpool's Fernando Torres according to local media report on Monday.
British media say Chelsea will pay about 50 million pounds (79. 5 million US dollars) for Torres, which counted as the most expensive transfer in England.
A Liverpool statement says the Spain striker "has now been given permission to speak to the London club."
Liverpool's Fernando Torres celebrates after scoring his second goal during their English Premier League soccer match against Chelsea at Anfield in Liverpool, northern England, in this November 7, 2010 file photo. Chelsea on January 31, 2011 agreed a fee with Premier League rivals Liverpool to sign Spain striker Torres. The transfer fee will be a British record of around 50 million pounds (80.21 million U.S. dollars), according to media reports.
Manchester City forward Carlos Tevez is widely recognized as being the most expensive player in British football after moving from Man. United for about 47 million pounds in 2009.
Liverpool look set to replace Torres, who has spent three and half years at Liverpool after his move from Atletico Madrid, with Newcastle striker Andy Carroll and Ajax forward Luis Suarez on the final day of Europe's January transfer window.
“廉价小说”也有市场
新骗术:老板喊你来办公室
“麦难民”、“麦游戏族”都是什么?
社交太多,忘了工作?
无聊时的“机械进食”
日本经济陷入“五次探底”衰退
寒冬时节“假领”再度回归
“花美男”靠边儿 “木匠美男”来了
习近平与卡梅伦联合记者会实录
不敢吃没吃过的食物?你有新事物恐惧症
伦敦即将刮起“莫迪疯”?
新表情“摊手耸肩”
未来,“树形摩天大楼”或将随处可见
习近平英国议会发表讲话 引莎士比亚名言
威廉王子登上中国综艺节目 宣传保护野生动物
纯正英音演讲,除了女王,还有凯特!
奥巴马2015国情咨文演讲(双语全文)
上大学为了找老公的Mrs degree
难民潮或终结“默克尔时代”
献给女孩们的毕业演讲:永远不要因为“是女人”而放弃
哥们儿相约mancation
歪果仁也群租?让人又爱又恨的“隐形宿舍”
年过30依然青春的“中嫩族”
“一败涂地”英文这么说
双11狂购之后只能“吃土”?
习近平在博鳌亚洲论坛开幕式上的演讲(双语全文)
马里奥弟弟的“死亡瞪”已经火遍全球了
去除多余功能,还原产品本色,英文怎么说?
习近平在亚太经合组织工商领导人峰会上的演讲(双语)
席卷全球的“卖萌挥手”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |