During a research experiment a marine biologist placed a shark into a large holding tank and then released several small bait fish into the tank.
在一个研究实验中,一个海洋生物学家把一条鲨鱼放进一个大的水箱中,然后投放了一些小的诱饵鱼进去。
As you would expect, the shark quickly swam around the tank, attacked and ate the smaller fish.
你可能已经预料到了,鲨鱼快速地在水箱里四处游动,攻击并吃掉了那些较小的鱼。
The marine biologist then inserted a strong piece of clear fiberglass into the tank, creating two separatepartitions. She then put the shark on one side of the fiberglass and a new set of bait fish on the other.
然后海洋生物学家将一面强韧的透明纤维玻璃插入到容器中,创建了两个单独的分区。然后,她把鲨鱼放在纤维玻璃的一边,另一边是一组新的诱饵鱼。
Again, the shark quickly attacked. This time, however, the shark slammed into the fiberglass divider andbounced off. Undeterred, the shark kept repeating this behavior every few minutes to no avail. Meanwhile, the bait fish swam around unharmed in the second partition. Eventually, about an hour into the experiment, the shark gave up.
再次,鲨鱼迅速攻击。然而,这一次,鲨鱼撞上了玻璃纤维隔板并被弹了回来。每隔几分钟,鲨鱼就不信邪地重复这徒劳的行为。同时,那些作为诱饵的鱼在另一个区域里毫发无伤地游来游去。最后,经过大约一个小时的实验,鲨鱼放弃了。
This experiment was repeated several dozen times over the next few weeks. Each time, the shark got less aggressive and made fewer attempts to attack the bait fish, until eventually the shark got tired of hitting the fiberglass divider and simply stopped attacking altogether.
在接下来的几个星期里,这个实验重复了几十次。每一次,鲨鱼的攻击性都变得更弱,并较少尝试攻击诱饵鱼,直到最终鲨鱼厌倦了冲击纤维玻璃隔板,并完全停止攻击。
The marine biologist then removed the fiberglass divider, but the shark didn’t attack. The shark was trained to believe a barrier existed between it and the bait fish, so the bait fish swam wherever they wished, free from harm.
海洋生物学家然后拿走了纤维玻璃隔板,但鲨鱼没有攻击。鲨鱼被训练得相信了它和诱饵之间存在一道屏障,所以鱼儿游到任何地方,都不会受伤害。
The moral: Many of us, after experiencing setbacks and failures, emotionally give up and stop trying. Like the shark in the story, we believe that because we were unsuccessful in the past, we will always be unsuccessful. In other words, we continue to see a barrier in our heads, even when no ‘real’ barrier exists between where we are and where we want to go.
寓意:我们中的许多人,在经历挫折和失败后,会从情感上选择放弃,并停止尝试。好比这个故事中的鲨鱼,因为过去失败过,所以就觉得永远不会成功。换句话说,我们经常会在我们的脑中看到一个障碍,即使我们所在的位置和我们想要达到的位置之间并没有“真正的”障碍。
技巧分享如何有效备考2013年职称英语考试
2015年职称英语词汇记忆技巧是比较记忆法
2014年职称英语考试注意事项
2013年职称英语考试基础复习攻略之完形填空
2013职称英语考试备考策略是在阅读中记忆单词
2014年职称英语考试考前备考精密技巧
2015年职称英语词汇记忆技巧是构词法记忆法
考前必看职称英语考前调节压力小技巧
2014年职称英语考试如何HOLD住的最后10天
2013年职称英语考试阅读理解三点学习技巧
名师支招2014年职称英语备考必须纠正几个误区
2013年职称英语考试复习充分并不难
冲刺备考职称英语考试中如何对待阅读中的生词
职称英语考试考前心态调节帮你轻松上考场
2013年职称英语考试备考技巧是信心的重要性
2015年职称英语备考高频词汇记忆秘诀
冲刺阶段怎样攻克职称英语考试三类小题型技巧
考前提醒2014年职称英语考试使用答题卡方法
职称英语考试备考在职人士可选择网络课程
2014年职称英语考前准备和应试技巧
心得技巧2010年职称英语考试剖析答题词汇
2014职称英语考试备考阅读判断题做题技巧
2013年全国职称英语考试六大题型复习攻略
最后5天2014年职称英语考试复习高分必备策略
2013年职称英语考试通关做题技巧实战篇
职称英语考试最易丢分的题型分析和解题技巧
最后冲刺三招助您通过2014职称英语考试
2015年职称英语词汇记忆技巧根义记忆法
2013年职称英语考试阅读能力提升要点总结
2014职称英语临考阶段饮食的6大注意事项
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |