During a research experiment a marine biologist placed a shark into a large holding tank and then released several small bait fish into the tank.
在一个研究实验中,一个海洋生物学家把一条鲨鱼放进一个大的水箱中,然后投放了一些小的诱饵鱼进去。
As you would expect, the shark quickly swam around the tank, attacked and ate the smaller fish.
你可能已经预料到了,鲨鱼快速地在水箱里四处游动,攻击并吃掉了那些较小的鱼。
The marine biologist then inserted a strong piece of clear fiberglass into the tank, creating two separatepartitions. She then put the shark on one side of the fiberglass and a new set of bait fish on the other.
然后海洋生物学家将一面强韧的透明纤维玻璃插入到容器中,创建了两个单独的分区。然后,她把鲨鱼放在纤维玻璃的一边,另一边是一组新的诱饵鱼。
Again, the shark quickly attacked. This time, however, the shark slammed into the fiberglass divider andbounced off. Undeterred, the shark kept repeating this behavior every few minutes to no avail. Meanwhile, the bait fish swam around unharmed in the second partition. Eventually, about an hour into the experiment, the shark gave up.
再次,鲨鱼迅速攻击。然而,这一次,鲨鱼撞上了玻璃纤维隔板并被弹了回来。每隔几分钟,鲨鱼就不信邪地重复这徒劳的行为。同时,那些作为诱饵的鱼在另一个区域里毫发无伤地游来游去。最后,经过大约一个小时的实验,鲨鱼放弃了。
This experiment was repeated several dozen times over the next few weeks. Each time, the shark got less aggressive and made fewer attempts to attack the bait fish, until eventually the shark got tired of hitting the fiberglass divider and simply stopped attacking altogether.
在接下来的几个星期里,这个实验重复了几十次。每一次,鲨鱼的攻击性都变得更弱,并较少尝试攻击诱饵鱼,直到最终鲨鱼厌倦了冲击纤维玻璃隔板,并完全停止攻击。
The marine biologist then removed the fiberglass divider, but the shark didn’t attack. The shark was trained to believe a barrier existed between it and the bait fish, so the bait fish swam wherever they wished, free from harm.
海洋生物学家然后拿走了纤维玻璃隔板,但鲨鱼没有攻击。鲨鱼被训练得相信了它和诱饵之间存在一道屏障,所以鱼儿游到任何地方,都不会受伤害。
The moral: Many of us, after experiencing setbacks and failures, emotionally give up and stop trying. Like the shark in the story, we believe that because we were unsuccessful in the past, we will always be unsuccessful. In other words, we continue to see a barrier in our heads, even when no ‘real’ barrier exists between where we are and where we want to go.
寓意:我们中的许多人,在经历挫折和失败后,会从情感上选择放弃,并停止尝试。好比这个故事中的鲨鱼,因为过去失败过,所以就觉得永远不会成功。换句话说,我们经常会在我们的脑中看到一个障碍,即使我们所在的位置和我们想要达到的位置之间并没有“真正的”障碍。
2016届高考英语一轮复习课时规范训练:Module4《Sandstorms in Asia》
2016届高三英语一轮复习题组层级快练:(四十一)外研版选修8
2016届高考英语一轮复习课时规范训练:Module1《Life in the Future》
2016届高考英语一轮复习课时规范训练:Module2《A Job Worth Doing》
2016届高三英语(北师大版)一轮复习课件:Unit 16 Stories16-1
2016届高三英语(北师大版)一轮复习课件:Unit 19 Language19-1
2016届高考英语一轮复习课时规范训练:Module6《War and Peace》外研版选修6
2016届高考英语一轮复习课时规范训练:Module6《Animals in Danger》
2016届高三英语(北师大版)一轮复习课件:Unit 22 Environmental Protection22-1
2016届高考英语一轮复习课时规范训练:Module5《Newspapers and Magazines》
2016届高三英语(北师大版)一轮复习课件:Unit 17 Laughter17-1
2016届高考英语一轮复习课时规范训练:Module2《he Renaissance》外研版选修8
2016届高考英语一轮复习课时规范训练:Module2《Fantasy Literature》
2016届高三英语(北师大版)一轮复习课件:Unit 24 Society 24
2016届高三英语(北师大版)一轮复习课件:Unit 21 Human Biology21-1
2016届高考英语一轮复习课时规范训练:Module5《A Trip Along the Three Gorges》外研版必修4
2016届高三英语(北师大版)一轮复习课件:Unit 23 Conflict 23-1
2016届高考英语一轮复习课时规范训练:Module1《My First Day at Senior High》外研版必修1
2016届高考英语一轮复习课时规范训练:Module4《Which English?》外研版选修8
2016届高三英语(北师大版)一轮复习课件:Unit 20 New Frontiers20-1
2016届高三英语(北师大版)一轮复习课件:Unit 14 Careers14-1
2016届高考英语一轮复习课时规范训练:Module6《The Tang Poems》1 外研版选修8
2016届高三英语(北师大版)一轮复习课件:Unit 12 Culture Shock12-1
2016届高考英语一轮复习课时规范训练:Module1《Our Body and Healthy Habits》外研版必修2
2016届高三英语(北师大版)一轮复习课件:Unit 11 The Media 11-1
2016届高三英语(北师大版)一轮复习课件:Unit 13 People 13-1
2016届高三英语(北师大版)一轮复习课件:Unit 8 Adventure8-1
2016届高考英语一轮复习课时规范训练:Module4《Music Born in America》外研版选修7
2016届高三英语(北师大版)一轮复习课件:Unit 18 Beauty18-1
2016届高考英语一轮复习课时规范训练:Module2《My New Teachers》外研版必修1
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |