今天是第三个啦,有看上期的童鞋,导语可以忽略哦~
导语:
词根是什么?就是英语单词的“偏旁部首”啦!知道了这些偏旁部首,单词就不用逐个背了,真正的事半功倍。
举个例子:
假如你不认识immortal这个单词,但你认识了它的偏旁部首
即
im- 不
mort死
-al…的
那么就很容易推出immortal的意思,即不死的,不朽的
再举个例子“portable”=port(拿,带) + -able(可…的)即可推出,portable的意思为可携带的。
依此类推,不多举例了。总之,英语单词不必逐个背,认识252个词根就够了。接下来,小编将每天更新词根,并附上一些例子,帮助大家更轻松得记忆单词。
第三个ann
ann=year年(ann也作enn)
例子
第三个ann
ann=year年(ann也作enn)
例子
1、anniversary(ann年,-i-连接字母,vers转,-ary名词后缀;时间“转了一年”)即周年纪念日,周年纪念
2、annual(ann年,-ual形容词后缀,…的)即每年的,年度的
3、annals(ann年,-al名词后缀)即编年史
4、annalist(同上,-ist表示人)即编年史作者
5、annuity(ann年,-u-连接字母,-ity名词后缀)即年金;年金享受权
6、annuitant(annuit(y)年金,-ant表示人)即领受年金的人
7、superannuate(super-超过,ann年→年龄,-u-,-ate动词兼形容词后缀;“超过年龄”)即因年老而令退休;太旧的,过时的
8、superannuation(同上,-ation名词后缀)即年老退休
9、perennial(per-通,全,enn年,-ial形容词后缀,…的)即全年的,四季不断的
10、perenniality(同上,-ity名词后缀)即全年,四季不断
11、semiannual(semi- 半,-ann年,-ual…的)即半年一次的
今天的词根记忆就是酱紫啦,你都记住了吗?
国际英语资讯:Trains suspended, flights disrupted as powerful storm hits Germany
睡眠专家建议卧室墙壁应涂成蓝色
法国“奥斯卡”最佳动画片:活生生的欧洲名人启示录
新研究:猫和主人的关系可能比狗更亲
别再强装笑脸了!研究发现伪装积极情绪不利于工作效率
国际英语资讯:Arab Inter-Parliamentary Union rejects U.S. Mideast peace plan
体坛英语资讯:Preview: Full fixture list as Premier League rings in the New Year
国际英语资讯:U.S. state authorities sound alarms over fentanyl-involved overdose deaths
国内英语资讯:2,600 more military medics dispatched to assist coronavirus-hit Wuhan
娱乐英语资讯: Brad Pitt wins best supporting actor of 92nd Oscars
体坛英语资讯:Slogan, mascot, logo for Chengdu 2021 Universiade revealed
国内英语资讯:Chinese, German leaders hold phone talks on novel coronavirus
在家就能做的十种健身运动学起来
国内英语资讯:Premier Li stresses scientific research to win battle against virus
一个孩子找到了我的劳力士
只会把爱人叫作honey?这里有20种甜蜜昵称 拿走不谢!(下)
调查:英国五分之一的人宁愿养狗也不恋爱
女性在职场中更需要被人喜欢
国内英语资讯:Chinese hospitals discharge 3,281 recovered patients of coronavirus infection
体坛英语资讯:Over 610,000 apply for 2022 Olympics volunteer program
国际英语资讯:Gaza fires rocket at southern Israel: Israeli army
体坛英语资讯:Shiffrin beats Vlhova in WC slalom clash
《寄生虫》横扫奥斯卡 但它并不是奉俊昊最好的电影……
国内英语资讯:Vice premier stresses leaving no coronavirus patients unattended
国际英语资讯:German ruling coalition calls for new elections in Thuringia
体坛英语资讯:Chinese runners win China-Myanmar cross-border marathon
国际英语资讯:239 mln people in sub-Saharan Africa suffering from hunger, malnutrition: FAO
国际英语资讯:UN chief calls for intensified efforts to deal with locust outbreak
国内英语资讯:China Focus: Chinas aviation industry plays roles in fighting epidemic
体坛英语资讯:Zhang Yangming: Chinas injured skiing champion
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |