Tour de France winner Alberto Contador announced Wednesday that he would be leaving his Astana cycling team when his contract expires at the end of the current season.
The three times winner of the three week long cycling race, who has also won the Tours of Spain and Italy in his career, released a press statement explaining his decision.
"After winning the Tour de France in 2010, Alberto Contador will calmly study all of the possibilities which are offered for him to ride in the upcoming seasons and for the moment he has not ruled any of them out," reads the statement, before explaining his decision to leave his current team.
Astana team rider and Tour de France winner Alberto Contador of Spain arrives for an official welcoming ceremony in his hometown of Pinto, outside Madrid, July 26, 2010. Contador won the Tour de France for the third time on Sunday.
"Given the importance of the decision, Contador had asked for time from those responsible for the team in order to study his continuity. Although the positions of both parties were not that far apart, the team wanted to know urgently whether or not they could count on him, so they could start to design their team for the 2011 season. As a result, both positions became more distant," it explains.
The Spaniard has spent three years with the Astana team, including the 2009 season which was an uncomfortable time for him with the return of seven times Tour winner Lance Armstrong.
The pair enjoyed an uneasy relationship during the time they were both in the Astana outfit, with Contador beating the American into third place in the Tour.
Contador has already been linked with various other teams, including the Danish Saxo Bank outfit, where he would replace Andy Schleck, who has announced he is forming a team with his brother Frank after finishing second in this year's Tour.
英3D打印干细胞 或可造人体器官
国际英语资讯:Spotlight: Turkey to continue gas search off Cyprus despite intl warnings
电脑盲伤不起:学习电脑技能变身职场达人
国内英语资讯:Gun violence in U.S. seriously tramples on human rights: article
没吃饱不用付账?盘点世界各国奇怪法律
国内英语资讯:Vice premier stresses black earth protection in northeast
调查:网上办公八成时间被浪费
日本女子团体成员因违规恋爱 剃头谢罪
时代杂志评《泰囧》:低俗小片如何成为中国最大票房黑马
不在家,就在咖啡馆:如何戒掉咖啡瘾
8个理由告诉你 第一次约会不必太紧张
国内英语资讯:HKSAR chief executive calls for dialogue to solve problems
十万元礼仪课教些啥:中国新贵争相学西方贵族礼仪
盖茨谈为父之道 称子女13岁才有手机
Facebook首席运营官给职场女性的三个建议
吃糖显老?研究发现这些皮肤问题可能是吃糖惹的祸!
日子过得紧巴巴的?七大花钱信号要注意!
有一种节日叫我们回家过年
每天喝八升可乐 25岁男子牙齿全被蛀
2013年央视春晚节目单(双语)
国际英语资讯:AU urges closer public-private partnership to realize continental development ambitions
求职过年不放假:假期原来是找工作的黄金时间
调查:2013年最佳工作排行 The top jobs for 2013
英国王残骸现身车库 残忍暴君或得洗冤
放假前把办公桌理干净再走:科学整理办公桌的5个步骤
小小晾衣夹 用处真不少:晾衣夹的六种妙用
创业要趁早:为什么20多岁的人会成为最成功的企业家?
放假蜗居大改造:这些杂物你需要清空
日本报纸推新应用 让孩子也能读懂资讯
你幸福吗?简单10招提升生活幸福感
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |