With rising cases of heart disease and heart attacks, there is an increased need to be aware of the fact that no individual is immune to heart attack. Even people in their 20s and mid 30s are susceptible to heart attack due to various factors.
随着心脏病病发案例越来越多,我们更加需要了解这样一个事实:人人都有可能患心脏病。由于各种原因,即使是20多岁和35岁左右的人都有可能患心脏病。
Dr Vijay Surase, a renowned cardiologist, says, 'In some cases, women do not show any classic symptoms of heart attack like severe chest pain but experience discomfort and general weakness. This is the reason why women tend to ignore the problem until it turns into a severe health complication.' Although the signs of heart attack are common in both genders, the symptoms observed in women are slightly different. These include -
维贾伊·苏拉斯(Vijay Surase)医生是一位著名的心脏病学家,他说道:"在一些情况下,女性并不会显露出心脏病的典型症状,如严重的胸痛,但却会经历不舒适和一般的虚弱过程。因此,女性往往会忽视这一问题,直到转为严重的健康并发症才加以重视。"

Feeling of discomfort or uneasiness: It causes uncomfortable feeling such as squeezing of the heart, fullness or pain in the chest or pressure in the centre. Although the pain is occasional, the intensity might be mild to severe.
感觉不舒服或不自在:由于心脏挤压、胸闷疼痛或有压迫感,人们就会感到不舒服。虽然是一阵阵的疼,但是疼痛感却会越来越重。
Pain in the upper body: Chest pain is common in both men and women, but sometimes pain and discomfort in other parts of the body is seen in women. These include pain in one or both the arms, neck, stomach (indigestion or acidity), back and/or jaw.
上半身痛:所有人有胸痛的症状都是很正常的,但有时女性身体的其它部位也会有疼痛和不适感。包括手臂痛、脖子痛、胃痛(不消化或胃酸过多)、背痛以及下巴痛。
Difficulty in breathing: Shortness of breath is common in women experiencing a heart attack. This, in some cases, might be followed by a feeling of chest discomfort.
呼吸困难:患有心脏病的女性经常会呼吸急促。有些情况下,呼吸急促过后就是胸腔不适。
Other symptoms: Apart from the ones listed above, common heart attack symptoms in women include nausea, sweat and breaking out in cold.
其他症状:除了上述症状,女性患有心脏病的其它常见症状包括恶心、出汗和冒冷汗。
Women with no history of heart attack are known to suffer from the condition. While, in some cases diagnostic tests like ECG indicate the susceptibility of a person to a heart attack. Hence, it is important to know the symptoms and prevent its various health complications, such as heart failure.
没有患过心脏病的女性通常会有类似症状。而有些情况下,像心电图之类的诊断试验则可表明某人易患心脏病。因此,知道心脏病的症状以及预防各种健康并发症如心力衰竭是很重要的。
到2045年,全球1/4的人将患肥胖症,1/8的人将2型患糖尿病
国际英语资讯:Ecuador seeks UN help as fuel hike protests intensify
国内英语资讯:China Focus: China to significantly cut auto import tariffs from July
I Love Riding Bike 我爱骑自行车
国内英语资讯:Across China: China explores outdoor museum to rescue historic residences
国内英语资讯:Chinas Hong Kong, Macao experts invited to evaluation on homemade C919 passenger jet
Conference 和 convention 的区别
国内英语资讯:China gears up for employment of 8.2 million college graduates
国际英语资讯:Leaders of France, Germany to meet at weekend, Brexit on the agenda
如何在夏天保持凉爽
BBC连国内恋人们的“分手费”都开始关注了
iPhone开头的“i”代表什么意思?
莫斯科火车站为世界杯游客标出最佳自拍点
无拍照不假期!千禧一代热衷“朋友圈旅游”
国内英语资讯:China Focus: Supervising village affairs for better community governance
In and of itself?
国内英语资讯:China to enhance cooperation on law enforcement security with other SCO countries
国内英语资讯:Senior CPC official stresses ethnic, religious work in Tibetan areas
娱乐英语资讯:Chinese filmmaker Zhang Yimou receives Boston University honorary degree
哈里王子婚礼空座位留给戴安娜?肯辛顿宫:女王前面不能坐人
国际英语资讯:Turkey starts ground operation in northern Syria
国内英语资讯:China Focus: China, Germany seek stronger cooperation as Merkel visits
国内英语资讯:Chinese FM urges common efforts to expand China-U.S. cooperation
德帅 有了哈登和保罗 一切皆有可能
国内英语资讯:Spotlight: Experts introduce Chinas organ donation and transplantation model, refute rumor
Studying In the Library 在图书馆学习
国内英语资讯:Xi stresses auditings role in Party and state supervisory system
国际英语资讯:Bangladesh rank slips on WEFs global competitiveness index to 105th place
少女心爆棚!日本Hello Kitty主题新干线粉嫩出发
国内英语资讯:China to increase input on education, boost dairy industry and service trade
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |