2010年考研英语二翻译真题及答案解析
Section ⅢTranslation
Directions:
In this section there is a text in English .Translate it into Chinese. Write your translation on ANSWER SHEET2.(15points)
‘Suatainability” has become apopular word these days, but to Ted Ning, the concept will always have personal meaning. Having endured apainful period of unsustainability in his own life made itclear to him that sustainability-oriented values must be expressed though everyday action and choice.
Ning recalls spending aconfusing year in the late 1990s selling insurance. He’d been though the dot-com boom and burst and,desperate for ajob,signed on with a Boulder agency.
It didin’t go well. “It was a really had move because that’s not my passion,” says Ning, whose dilemma about the job translated, predictably, into a lack of sales. “I was miserable, I had so much anxiety that I would wake up in the middle of the night and stare at the ceiling. I had no money and needed the job. Everyone said, ‘Just wait, you’ll trun the corner, give it some time.’”
英译汉
最近,“承受力”成了一个流行词,但对Ted Ning来说,他对其含义有自己亲身的体会。在经历了一段无法承受的痛苦生活后,他清楚的认识到,旨在提高承受力的价值观只有通过每日的行为和抉择才能得到体现。
Ning回忆起九十年代后期销售保险那困惑的一年。在经历了网络泡沫的膨胀和破灭后,他急需找到一份工作,因此就与Boulder公司签了约。
但情况并不顺利。“这的确是糟糕的一步,因为它激不起我的工作热情,”Ning说。不出所料,工作上的进退维谷造成他销售业绩不佳。“我很痛苦,愁肠百结,常常在半夜惊醒,望着天花板发愣。我身无分文,需要这份工作。大家都说,‘等等看,过一段时间情况会好转的’。”
八部门规范直播带货 账号将分级分类
英国政府将斥资20亿英镑鼓励民众骑车和步行
国内英语资讯:Urumqi ensures medicine, food supply amid resurgence of COVID-19
白宫专家:美国新冠肺炎疫情进入“新阶段”
奥运会旗原始图样拍卖
国内英语资讯:Major north China port switches to BeiDou navigation system
The Temptation of Pyramid Selling 传销的诱惑
白宫专家:美国新冠肺炎疫情进入“新阶段”
疫情之下上班族育儿难
亚投行成员国增至103个
国内英语资讯:China urges U.S. to withdraw Xinjiang-related sanctions
国际英语资讯:Governor of Indias Tamil Nadu state tests positive for COVID-19
美国签证收紧"得不偿失"
国际英语资讯:Mexico captures head of Guanajuato-based cartel
国际英语资讯:White House mandates random coronavirus tests for staffers
国际英语资讯:WHO expects long-term response efforts against COVID-19
Decline of the high street? 高街的衰落
国内英语资讯:China Focus: Chinas BeiDou navigation system contributes to flood control
国际英语资讯:Military plane crashes in Cameroon, no fatalities reported
国内英语资讯:Xi Focus-Quotable Quotes: Xi Jinping on strengthening military
打破惯例!北斗系统新技术超过70%
水面张力
国内英语资讯:Spotlight: Postponement of HKSAR LegCo election protects peoples welfare: Hong Kong legal
The Life of Incurring Debts 负债的生活
做遵守交通规则的小标兵
国内英语资讯:With more measures taken, HKSAR govt strives to contain COVID-19 resurgence
红糖是red sugar?这些关于颜色的词你都用对了吗?
世界最长海底高铁隧道技术方案准备就绪!甬舟铁路有望年底开建
国内英语资讯:Virus testing professionals from mainland arrive in Hong Kong to help curb COVID-19 outbreak
World Day to Combat Desertification 世界防治荒漠化和干旱日
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |