2009年考研英语翻译真题及答案解析
Part C
Directions:
Read the following text carefully and then translate the underlined segments into Chinese. Your translation should be written carefully on ANSWER SHEET 2. (10 points)
There is a marked difference between the education which everyone gets from living with others, and the deliberate educating of the young. In the former case the education is incidental; it is natural and important, but it is not the express reason of the association. (1) It may be said that the measure of the worth of any social institution is its effect in enlarging and improving experience; but this effect is not a part of its original motive. Religious associations began, for example, in the desire to secure the favor of overruling powers and to ward off evil influences; family life in the desire to gratify appetites and secure family perpetuity; systematic labor, for the most part, because of enslavement to others, etc. (2) Only gradually was the by-product of the institution noted, and only more gradually still was this effect considered as a directive factor in the conduct of the institution. Even today, in our industrial life, apart from certain values of industriousness and thrift, the intellectual and emotional reaction of the forms of human association under which the world's work is carried on receives little attention as compared with physical output.
But in dealing with the young, the fact of association itself as an immediate human fact, gains in importance. (3) While it is easy to ignore in our contact with them the effect of our acts upon their disposition, it is not so easy as in dealing with adults. The need of training is too evident; the pressure to accomplish a change in their attitude and habits is too urgent to leave these consequences wholly out of account. (4) Since our chief business with them is to enable them to share in a common life we cannot help considering whether or no we are forming the powers which will secure this ability. If humanity has made some headway in realizing that the ultimate value of every institution is its distinctively human effect we may well believe that this lesson has been learned largely through dealings with the young.
(5) We are thus led to distinguish, within the broad educational process which we have been so far considering, a more formal kind of education -- that of direct tuition or schooling. In undeveloped social groups, we find very little formal teaching and training. These groups mainly rely for instilling needed dispositions into the young upon the same sort of association which keeps the adults loyal to their group.
答案解析
Part C
1. 虽然我们可以说衡量任何一个社会机构价值的标准是其在丰富和完善人生方面所起的作用,但这种作用并不是我们最初的动机的组成部分。
2. 人们只是逐渐地才注意到机构的这—副产品,而人们把这种作用视为机构运作的指导性因素的过程则更为缓慢。
3. 虽然在与年轻人的接触中我们容易忽视自己的行为对他们的性情所产生的影响,然而在与成年人打交道时这种情况就不那么容易发生。
4. 由于我们对年轻人所做的首要工作在于使他们能够在生活中彼此相融,因此我们不禁要考虑自己是否在形成让他们获得这种能力的力量。
5. 这就使我们得以在一直讨论的广义的教育过程中进一步区分出一种更为正式的教育形式,即直接讲授或学校教育。
2015年职称英语卫生类单词的高效记忆方法
世界杯32强口号巴西霸气意大利很浪漫
2013职称英语考试难点击破完型填空篇
2012年职称英语阅读理解解析及常见题型
职称英语考试中如何把握送分题
2013年职称英语考试翻译技巧
2012年职称英语考场答题顺序和时间控制
如何选择职称英语考试专用词典
职称英语词汇备考利用阅读背单词
如何应对职称英语考试
职称英语考试必看的临场发挥技巧
2013年职称英语考试如何选择合适的词典
2014年职称英语考试词汇选项答题技巧
职称英语词汇备考之单词熟记技巧
名师分享2013年职称英语备战的经验
职称英语最后10天的抱佛脚诀窍
2014年全国职称英语考试复习全攻略
轻松搞定职称英语重头戏阅读理解题技巧全解析
职称英语考试复习四大阶段
2013年职称英语考试答题技巧阅读判断
2013年职称英语考试考前复习五大关键点
2014年外科主治医师备考职称英语注意事项
2013年中石油系统职称英语考试备考的攻略
备战2013年职称英语等级考试阅读攻略
2013年职称英语考试临考前需注意的六大误区
2013年职称英语考试不背单词如何通关
2013年全国职称英语考试词汇的特点
职称英语名师谈2013年职称英语复习攻略
根据2013教材变化调整职称英语综合类的复习规划
2014职称英语备考总结背单词不如读句子
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |