2008年考研英语翻译真题及答案解析
Part C
Directions:
Read the following text carefully and then translate the underlined segments into Chinese. Your translation should be written clearly on ANSWER SHEET 2. (10 points)
In his autobiography, Darwin himself speaks of his intellectual powers with extraordinary modesty. He points out that he always experienced much difficulty in expressing himself clearly and concisely, but (1) he believes that this very difficulty may have had the compensating advantage of forcing him to think long and intently about every sentence, and thus enabling him to detect errors in reasoning and in his own observations. He disclaimed the possession of any great quickness of apprehension or wit, such as distinguished Huxley. (2) He asserted, also, that his power to follow a long and purely abstract train of thought was very limited, for which reason he felt certain that he never could have succeeded with mathematics. His memory, too, he described as extensive, but hazy. So poor in one sense was it that he never could remember for more than a few days a single date or a line of poetry. (3) On the other hand, he did not accept as well founded the charge made by some of his critics that, while he was a good observer, he had no power of reasoning. This, he thought, could not be true, because the “Origin of Species” is one long argument from the beginning to the end, and has convinced many able men. No one, he submits, could have written it without possessing some power of reasoning. He was willing to assert that “I have a fair share of invention, and of common sense or judgment, such as every fairly successful lawyer or doctor must have, but not, I believe, in any higher degree.” (4) He adds humbly that perhaps he was “superior to the common run of men in noticing things which easily escape attention, and in observing them carefully.”
Writing in the last year of his life, he expressed the opinion that in two or three respects his mind had changed during the preceding twenty or thirty years. Up to the age of thirty or beyond it poetry of many kinds gave him great pleasure. Formerly, too, pictures had given him considerable, and music very great, delight. In 1881, however, he said: “Now for many years I cannot endure to read a line of poetry. I have also almost lost my taste for pictures or music.” (5) Darwin was convinced that the loss of these tastes was not only a loss of happiness, but might possibly be injurious to the intellect, and more probably to the moral character.
答案解析
Part C (10 points)
1. 他认为或许正因为(语言表达上的)这种困难,他不得不对自己要说的每句话都经过长时间的认真思考,从而能发现自己在推理和观察中的错误,结果这反而成为他的优点。
2. 他还坚持认为自己进行长时间纯抽象思维的能力十分有限,由此他也认定自己在数学方面根本不可能有大的作为。
3. 另一方面,某些人批评他虽然善于观察,却不具备推理能力,而他认为这种说法也是缺乏根据的。
4. 他又自谦的说,或许自己“在注意到容易被忽略的事物,并对其加以仔细观察方面优于常人”。
5. 达尔文确信,没有了这些爱好不只是少了乐趣,而且可能会有损于一个人的思维能力,更有可能导致一个人道德品质的下降。
成功触手可及,自我认同的真谛
营养学家为您科普,这些美食到底健不健康?
美文赏析:此生只爱做农夫
形容词ing和ed形式的区别及主被动用法介绍
久坐族福音,不去健身房也能瘦臀瘦腿的小妙招
两个常用口语对话场景,你一定用得到
国外常用的十句寒暄语,一起来聊聊吧
感叹句详解之感叹句入门篇
口语情景对话:请歪果仁吃中餐
纠结症爆发?on &in的选择没那么难
想要过七夕?女性文胸的这些事你必须知道
中国人经常犯的口语错误,你中枪了吗?
11000美元一串的葡萄,吃一颗都能让你颤抖
想要来个国际游?先学会这些交际口语吧!
七夕佳节到,你知道你为何还是单身吗?
欧美圈撕X故事:霉霉侃爷,你挺谁
形容词不简单,形容词用法总结
教你如何用地道英语聊聊这热死人的夏季
倒装句详解之倒装句分类介绍
这个金字塔,帮你华丽变身经济型时尚女神
学英语从娃娃抓起,儿童实用英语口语300句(上)
3分钟,教你全面搞懂疑问代词
英语调查:英语的标题按符号你真的懂吗?
世界那么大,怎样才能做一个傲娇的旅行者
but,它可不仅仅是连词
wh-ever 和 no matter wh-的比较
感叹句详解之how型感叹句
倒装句详解之完全倒装
别一味失意了,教你高逼格描述人生困境
强迫症爆发,that & which 究竟哪里不同
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |