2004年考研英语翻译真题及答案解析
Part B
Directions:
Read the following text carefully and then translate the underlined segments into Chinese. Your translation should be written clearly on ANSWER SHEET 2. (10 points)
The relation of language and mind has interested philosophers for many centuries. 1) TheGreeks assumed that the structure of language had some connection with the process of thought, which took root in Europe long before people realized how diverse languages could be.
Only recently did linguists begin the serious study of languages that were very different from their own. Two anthropologist-linguists, Franz Boas and Edward Sapir, were pioneers in describing many native languages of North and South America during the first half of the twentieth century. 2) We are obliged to them because some of these languages have since vanished, as the peoples who spoke them died out or became assimilated and lost their native languages. Other linguists in the earlier part of this century, however, who were less eager to deal with bizarre data from “exotic” language, were not always so grateful. 3) The newly described languages were often so strikingly different from the well studied languages of Europe and Southeast Asia that some scholars even accused Boas and Sapir of fabricating their data. Native American languages are indeed different, so much so in fact that Navajo could be used by the US military as a code during World War II to send secret messages.
Sapir’s pupil, Benjamin Lee Whorf, continued the study of American Indian languages. 4) Being interested in the relationship of language and thought, Whorf developed the idea that the structure of language determines the structure of habitual thought in a society. He reasoned that because it is easier to formulate certain concepts and not others in a given language, the speakers of that language think along one track and not along another. 5) Whorf came to believe in a sort of linguistic determinism which, in its strongest form, states that language imprisons the mind, and that the grammatical patterns in a language can produce far-reaching consequences for the culture of a society. Later, this idea became to be known as the Sapir-Whorf hypothesis, but this term is somewhat inappropriate. Although both Sapir and Whorf emphasized the diversity of languages, Sapir himself never explicitly supported the notion of linguistic determinism.
答案解析
Part B (10 points)
1. 希腊人认为, 语言结构与思维过程之间存在着某种联系。这一观点在人们尚未认识到语言的千差万别以前就早已在欧洲扎下了根。
2. 我们之所有感激他们(两位先驱), 是因为在此之后, 这些(土著) 语言中有一些已经不复存在了, 这是由于说这些语言的部族或是消亡了, 或是被同化而丧失了自己的本族语言。
3. 这些新近被描述的语言与已经得到充分研究的欧洲和东南亚地区的语言往往差别显著, 以至于有些学者甚至指责Boas和Sapir编造了材料。
4. Whorf对语言与思维的关系很感兴趣, 逐渐形成了这样的观点:在一个社会中, 语言的结构决定习惯思维的结构。
5. Whorf进而相信某种类似语言决定论的观点, 其极端说法是:语言禁锢思维, 语言的语法结构能对一个社会的文化产生深远的影响。
雅思听力地图题的三种类型及做题技巧
雅思听力高分有挑战性 六个策略轻松应对
给新手的14个雅思听力tips
雅思听力备考如何把握语音关
雅思听力地图题介绍及解题技巧指导
雅思听力训练的六字原则和训练方法
雅思听力健康场景常用词汇及解题指导
“精听”英文资讯快速提高雅思听力水平
雅思听力录音太快听不清怎么办?
雅思听力训练的三个原则和方法
解读雅思听力的四种替换规律
雅思听力:养成良好听力习惯的重要性
雅思听力搭配题的秘密解题方法
雅思听力练习好素材:英语资讯
雅思听力数字考点之电话号码
不同目标考生的雅思听力备考方案
最直接的雅思听力提高方法
雅思听力定位就靠逻辑关联词
雅思听力口语的提高需注意练习素材的选择
雅思听力租房场景的题型及特点解析
雅思听力中的三种地图题解析
雅思听力备考要把握好语音关
雅思听力关键信息的抓取技巧
雅思听力备考三大基本方针及策略
雅思听力考点对策讲解:号码
雅思听力考试中的7类信号词
雅思初学者如何学习雅思听力
三大练习方法轻松应对雅思听力考试
初学者应对考雅思听力的方法指导
雅思听力备考的五个常用方法
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |