2004年考研英语翻译真题及答案解析
Part B
Directions:
Read the following text carefully and then translate the underlined segments into Chinese. Your translation should be written clearly on ANSWER SHEET 2. (10 points)
The relation of language and mind has interested philosophers for many centuries. 1) TheGreeks assumed that the structure of language had some connection with the process of thought, which took root in Europe long before people realized how diverse languages could be.
Only recently did linguists begin the serious study of languages that were very different from their own. Two anthropologist-linguists, Franz Boas and Edward Sapir, were pioneers in describing many native languages of North and South America during the first half of the twentieth century. 2) We are obliged to them because some of these languages have since vanished, as the peoples who spoke them died out or became assimilated and lost their native languages. Other linguists in the earlier part of this century, however, who were less eager to deal with bizarre data from “exotic” language, were not always so grateful. 3) The newly described languages were often so strikingly different from the well studied languages of Europe and Southeast Asia that some scholars even accused Boas and Sapir of fabricating their data. Native American languages are indeed different, so much so in fact that Navajo could be used by the US military as a code during World War II to send secret messages.
Sapir’s pupil, Benjamin Lee Whorf, continued the study of American Indian languages. 4) Being interested in the relationship of language and thought, Whorf developed the idea that the structure of language determines the structure of habitual thought in a society. He reasoned that because it is easier to formulate certain concepts and not others in a given language, the speakers of that language think along one track and not along another. 5) Whorf came to believe in a sort of linguistic determinism which, in its strongest form, states that language imprisons the mind, and that the grammatical patterns in a language can produce far-reaching consequences for the culture of a society. Later, this idea became to be known as the Sapir-Whorf hypothesis, but this term is somewhat inappropriate. Although both Sapir and Whorf emphasized the diversity of languages, Sapir himself never explicitly supported the notion of linguistic determinism.
答案解析
Part B (10 points)
1. 希腊人认为, 语言结构与思维过程之间存在着某种联系。这一观点在人们尚未认识到语言的千差万别以前就早已在欧洲扎下了根。
2. 我们之所有感激他们(两位先驱), 是因为在此之后, 这些(土著) 语言中有一些已经不复存在了, 这是由于说这些语言的部族或是消亡了, 或是被同化而丧失了自己的本族语言。
3. 这些新近被描述的语言与已经得到充分研究的欧洲和东南亚地区的语言往往差别显著, 以至于有些学者甚至指责Boas和Sapir编造了材料。
4. Whorf对语言与思维的关系很感兴趣, 逐渐形成了这样的观点:在一个社会中, 语言的结构决定习惯思维的结构。
5. Whorf进而相信某种类似语言决定论的观点, 其极端说法是:语言禁锢思维, 语言的语法结构能对一个社会的文化产生深远的影响。
视频网站Netflix寻求进军中国市场
名人热议爱尔兰同性婚姻公投
汇丰将对其他银行的欧洲货币存款收费
英国海关不让游客轻易过关
李克强访问秘鲁 推动百亿美元铁路建设
人生时刻表:27结婚29买房
荷兰设计师推出防驼背衬衫
2015戛纳国际电影节获奖名单
美丽心灵原型诺贝尔奖得主纳什车祸去世
巴勒斯坦向国际足联提案禁止以色列出赛
跟男人谈话最佳时间:晚上8点15分
悼念纳什:《美丽心灵》经典台词
美国反对亚投行的理由站不住脚
亚马逊通过纽约地铁递送包裹
节气词汇—小满麦渐黄
睡眠8小时VS6小时:睡不饱是美容的天敌!
台湾狗狗爱正方形和圆形发型
惠普剥离在华服务器业务
CEO兼董事长渐成濒危物种
李克强在全国推进简政放权放管结合职能转变工作电视电话会议上的讲话
4G速度正在变慢?
沙特2050年可能淘汰化石燃料
运营商“边界漫游”遭吐槽
测试你的“表情符号智商”
国内有210所“野鸡大学”
不用very也能让形容词升级
苹果CEO华盛顿毕业典礼演讲(双语)
汉能薄膜股价大跌47%后停牌
万万想不到:竹子并非大熊猫最理想食物?!
没勇气分手?你可以雇人跟女友说拜拜
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |