1. give rise to
造成;引起,导致;
[例句]Low levels of choline in the body can give rise to high blood-pressure.
体内胆碱水平过低会引起高血压。
2. make sense
有意义;理解;讲得通;是明智的;
[例句]There are some stylistic elements in the statue that just don't make sense.
这座雕像上的一些风格元素让人完全捉摸不透。
3. catch the sight of
发现,突然看见;
[例句]The drive couldn't catch the sight of the other vehicle in time.
司机没能及时看见另一辆车。
4. keep in touch
保持联络;
[例句]We're a tight group, so we do keep in touch.
我们关系很铁,所以的确保持着联系。
双语例句 百度知道
5. keep track
通晓事态,注意动向;
[例句]It's hard to keep track of time in here.
在这里很容易忘了时间。
6. lose track
失去联系;
[例句]It's so easy to lose track of who's playing who and when.
很容易就忘记谁要和谁比赛,什么时候比。
7. make use of
使用,利用;假借;藉;借;
[例句]Not all nursery schools make use of the opportunities open to them.
并不是所有的托儿所都能抓住他们面临的机会。
8. put to use
动用;使用,利用;采用;
[例句]Encourages them to develop and put to use their unique abilities.
鼓舞了他们发展利用他们唯一的能力。
9. give way
让路;退让;撤退;垮掉;
[例句]He should give way to a younger, more decisive leader.
他应该让位于更年轻、更有决断力的领导者。
10. lead the way
带路,示范;打先锋;前导;
[例句]I'll lead the way. You just follow.
我来带路,你们跟着走。
11. make way
腾出;让开,让路,让位;
[例句]Your project will have to make way, for the main project.
你们的工程得给重点工程让路。
12. influence on
对…有影响;
[例句]It exerts a civilizing influence on mankind.
这产生了教化人类的影响。
13. interference in
干涉;干涉,介入;
[例句]These acts constitute an interference in the internal affairs of other countries.
这种行动构成对别国内政的干涉。
14. interference with
干涉;妨碍,打扰;
[例句]In most cases the symptoms are associated with distress and interference with personal functions.
在多数情况中,这些症状与痛苦和干扰个人功能联系在一起。
15. introduce to
把…介绍给,使了解;
[例句]Here I will introduce to you the epic work and its background.
这里我向你介绍他这本史诗般著作的背景。
16. lots of
许多;
[例句]We took lots of measurements.
我们得到了许多测量结果。
17. fall in love with
爱上;倾心;
[例句]Slowly but surely she started to fall in love with him.
虽然过程缓慢,但她无疑开始爱上他了。
18. reply to
回复,回答;
[例句]He did not even have the courtesy to reply to my fax.
他连回复我传真的这点儿礼貌都没有。
19. a series of
一系列;一连串;
[例句]The students have put forward a series of questions.
学生们提出了一系列问题。
20. face to face
面对面;相对;
[例句]I met him face to face.
我和他正面相遇。
国际英语资讯:Feds Powell says trade tensions weigh on U.S. economy
劳动力短缺 日本的“外卖奶奶”开始送拉面了
英公布护士着装标准 严禁低胸露脐装
父亲节调查:半数美国爸爸有私生子
国内英语资讯:Expert refutes rhetoric of U.S. losing in trade with China
印度108岁囚犯获释 史上最老
十六部经典文学作品的第一句话(上篇)
国内英语资讯:Italy, China pledge to deepen cooperation, support multilateralism
女人爱低调 对开豪车的男人并无好感
研究:女人不喜欢男人过早表白
美国潜水员欲自费打捞拉登尸体
国际英语资讯:Algerian parliament elects first opposition figure as speaker
国内英语资讯:China, Poland pledge to promote pragmatic cooperation
国际英语资讯:British PM says ambassador who critisized Trump has her full support
体坛英语资讯:Host France roar into World Cup quarters, upset Brazil in extra time
未来是张白纸 待你来画就!
国内英语资讯:China to introduce more measures to stabilize foreign trade
熬夜缺觉难补回 周末睡懒觉易变迟钝
体坛英语资讯:China feel no pressure to play Italy in World Cup round of 16
国内英语资讯:China rescues over 6,000 people in flood season: ministry
潮女必备祛皱良方:鬼脸瑜伽
看电视也可致命 连看超两小时或猝死
国际英语资讯:Strong triangular cooperation crucial for peacekeeping operations: UN official
体坛英语资讯:Cypriot tennis star Padhdatis to retire from professional tennis
国内英语资讯:Chinas social security funds to be replenished with state capital
国际英语资讯:Finnish PM hopes to see more EU cooperation with Africa
国际英语资讯:Foreign investors keen on Cuba despite U.S. sanctions, says president
体坛英语资讯:Sweden, Italy ready for final sprint of 2026 Winter Olympics
国内英语资讯:Spotlight: Intl forum on U.S.-China relations calls for continued collaboration for win-wi
办公室里吃什么东西最招人恨?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |