The world No. 2 Rafael Nadal from Spain defeated Swede Robin Soderling in straight sets, winning his fifth French Open title on Sunday.
Nadal, who was knocked out by Soderling from the last 16 round last year at Roland Garros, made a sweet revenge by smashing the fifth seed 6-4, 6-2, 6-4.
The Spaniard played aggressively since the beginning, broke Soderling's serve in the fifth game of the first set. Then, the 24- year-old prodigy stepped out his winning pace in the following set, broke his tough rival's serve in the fifth and seventh game.
Spain's Rafael Nadal plays a return against Sweden's Robin Soderling during their men's final match in the French Open tennis championship at the Roland Garros stadium in Paris, France, on June 6, 2010.
"It's a very important victory for me. I think one of the most important victories in my career. So after this tournament last year was a difficult year and I worked a lot to be here," said Nadal who failed to clinch his fifth consecutive French Open title due to the defeat to Soderling then gave up to defend his Wimbeldon title for suffering from tendinitis in both of his knees last year.
Nadal shed tears after the win while sitting on the chair. He said he was crying for "relief and joy".
"It was a great personal satisfaction, because my family, my team, myself, all those who supported me and helped me to be back.
"It's true that I played this tournament with more anxiety. I was slightly more nervous than usual. I went through difficult moments because I couldn't find, you know, my momentum on the court. "
As the one and only person who had ever defeated Nadal at Roland Garros, the fifth seed Soderling seemed helpless in the duel, rendering his opening serve in the third set and finishing runnerup two years in a row.
Spain's Rafael Nadal Spain's Rafael Nadal poses with his trophy after he defeated Sweden's Robin Soderling at the end of their men's final match in the French Open tennis championship at the Roland Garros stadium in Paris. Nadal won 6-4, 6-2, 6-4.
"I didn't play as good this year as I did against him last year. I didn't serve as well. I wasn't hitting the ball as clean. It was tough today. I didn't really get into the match," said the 25-year- old Soderling, who gave Nadal his first defeat at Roland Garros in the fourth round last year, but lost the final to Swiss Roger Federer, whom then grabbed his first clay court Grand Slam title so as to complete his career Grand Slam.
Soderling lost to Federer in last year's final but thrillingly dethroned the top seed in the quarterfinals this year.
Therefore, Nadal will replace Federer to be the world No. 1 when the new rankings are released on June 7th.
With five French Open titles in pockets, Nadal is only behind Swede legend Bjorn Borg, who clinched six titles at Roland Garros.
Spain's Rafael Nadal plays a return against Sweden's Robin Soderling during their men's final match in the French Open tennis championship at the Roland Garros stadium in Paris, France, on June 6, 2010.
精选英语美文阅读:一封未发出的英文情书《但是你没有》
美文:爱的奇迹
双语美文:I Wish I Could believe
英语美文欣赏:A beautiful song
伤感美文:人生若只如初见
浪漫英文情书精选:My Heart And Soul我的灵魂
精选英语美文阅读:你见或者不见我(中英对照)
爱情英语十句
浪漫英文情书精选:Need You With Me需要你爱我
浪漫英文情书精选:Good Morning早上好
浪漫英文情书精选:To Be Close To You Again再次靠近你
精选英语美文阅读:木鱼声声
浪漫英文情书精选:Is It Love?这是爱么?
献给女性:如果生命可以重来
浪漫英文情书精选:Boundless Love无边的爱
美文美诗:仙女对牧羊人的回答
幸福的秘诀:简单的生活很幸福
双语美文:What are you still waiting for?
浪漫英文情书精选:The Best Surprise最好的惊喜
浪漫英文情书精选:I'll Be Waiting我会等你
浪漫英文情书精选:Starting Over Again重新来过
精选英语美文阅读:朋友的祈祷
精选英语美文阅读:A Friend's Prayer 朋友的祈祷
精美散文:27岁的人生
精选英语美文阅读:假如生活欺骗了你
精选英文情诗:请允许我成为你的夏季
精选英语散文欣赏:微笑挽救生命
英语美文:A Psalm of Life 人生礼颂
精选英语散文欣赏:一棵小苹果树
浪漫英文情书精选:To Prince Perfect献给心中的王子
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |