The world No. 2 Rafael Nadal from Spain defeated Swede Robin Soderling in straight sets, winning his fifth French Open title on Sunday.
Nadal, who was knocked out by Soderling from the last 16 round last year at Roland Garros, made a sweet revenge by smashing the fifth seed 6-4, 6-2, 6-4.
The Spaniard played aggressively since the beginning, broke Soderling's serve in the fifth game of the first set. Then, the 24- year-old prodigy stepped out his winning pace in the following set, broke his tough rival's serve in the fifth and seventh game.
Spain's Rafael Nadal plays a return against Sweden's Robin Soderling during their men's final match in the French Open tennis championship at the Roland Garros stadium in Paris, France, on June 6, 2010.
"It's a very important victory for me. I think one of the most important victories in my career. So after this tournament last year was a difficult year and I worked a lot to be here," said Nadal who failed to clinch his fifth consecutive French Open title due to the defeat to Soderling then gave up to defend his Wimbeldon title for suffering from tendinitis in both of his knees last year.
Nadal shed tears after the win while sitting on the chair. He said he was crying for "relief and joy".
"It was a great personal satisfaction, because my family, my team, myself, all those who supported me and helped me to be back.
"It's true that I played this tournament with more anxiety. I was slightly more nervous than usual. I went through difficult moments because I couldn't find, you know, my momentum on the court. "
As the one and only person who had ever defeated Nadal at Roland Garros, the fifth seed Soderling seemed helpless in the duel, rendering his opening serve in the third set and finishing runnerup two years in a row.
Spain's Rafael Nadal Spain's Rafael Nadal poses with his trophy after he defeated Sweden's Robin Soderling at the end of their men's final match in the French Open tennis championship at the Roland Garros stadium in Paris. Nadal won 6-4, 6-2, 6-4.
"I didn't play as good this year as I did against him last year. I didn't serve as well. I wasn't hitting the ball as clean. It was tough today. I didn't really get into the match," said the 25-year- old Soderling, who gave Nadal his first defeat at Roland Garros in the fourth round last year, but lost the final to Swiss Roger Federer, whom then grabbed his first clay court Grand Slam title so as to complete his career Grand Slam.
Soderling lost to Federer in last year's final but thrillingly dethroned the top seed in the quarterfinals this year.
Therefore, Nadal will replace Federer to be the world No. 1 when the new rankings are released on June 7th.
With five French Open titles in pockets, Nadal is only behind Swede legend Bjorn Borg, who clinched six titles at Roland Garros.
Spain's Rafael Nadal plays a return against Sweden's Robin Soderling during their men's final match in the French Open tennis championship at the Roland Garros stadium in Paris, France, on June 6, 2010.
浪漫英文情书精选:Could This Be Real?这是真的吗?
双语美文:I Wish I Could believe
精选英语散文欣赏:平等的爱
精选英语美文阅读:爱的奇迹 Keep on Singing
伤感美文:人生若只如初见
最美的英文情诗:请允许我成为你的夏季
精选英语美文阅读:假如生活欺骗了你
爱情英语十句
精选英语美文阅读:你见或者不见我(中英对照)
精选英语散文欣赏:微笑挽救生命
双语美文:What are you still waiting for?
美文阅读:青春物语
浪漫英文情书精选:Is It Love?这是爱么?
英文《小王子》温情语录
如果生命可以重来(双语)
精美散文:让我们撩起生命的波纹
浪漫英文情书精选:My Love Will Reach Any Distance爱无边
精选英语散文欣赏:一棵小苹果树
精选英语美文阅读:无雨的梅雨天 (双语)
26个英文字母蕴含的人生哲理
英语美文欣赏:A beautiful song
态度决定一切 Attitude Is Everything
浪漫英文情书精选:Don't Give Up不要放弃
美文:爱的奇迹
浪漫英文情书精选:Keep You Forever永远温存着你
浪漫英文情书精选:True Love Of My Life我的真爱
浪漫英文情书精选:My Everything我的一切
精选英语美文阅读:被忽略的爱 Helpless love
精选英语美文阅读:哪有一株忘忧草? (双语)
献给女性:如果生命可以重来
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |