Former England captain David Beckham said on Monday that he won't be back in action until November as his recovery is taking longer than expected.
"I won't be running for another three months, so I will be playing again in, probably, November," Beckham said.
Beckham underwent surgery in March after rupturing his tendon while on loan at AC Milan. He had previously said he expected to be fit to play by September.
Los Angeles Galaxy soccer player David Beckham attends a press conference in Hoboken, New Jersey, July 15, 2009.
It means he will be ruled out of the entire MLS season for the Los Angeles Galaxy, and the next time the midfielder is likely to be ready to play for England would be the 2010 European Championship qualifier against Wales on March 26, 2011.
Despite the injury, Beckham is still set to travel with England to the World Cup in South Africa. England will first play against the United States in the World Cup on June 12.
放生的故事:山雀的报答
佛教的故事:The Fawn Who Played Hooky
放生的故事:乌龟报恩
放生的故事:一个完美的生日宴会
放生的故事:拯救龙王的儿子
放生的故事:尸体都应该被埋葬
放生的故事:大许的舌头
放生的故事:阻止冤案的蜜蜂
佛教的故事:The Happy Monk
放生的故事:改造命运
放生的故事:放生池
放生的故事:仁慈始于餐桌边
放生的故事:猿猴的哭泣
佛教的故事:The Price Maker
佛教的故事:Beauty and Gray
佛教的故事:The Wind-deer and the Honey-grass
放生的故事:瓮中的鳗鱼
格林童话故事(4)
放生的故事:乌龟医生
放生的故事:救助蚂蚁的沙弥
佛教的故事:Demons in the Desert
佛教的故事:24 The Great Horse Knowing-one
放生的故事:打跑老虎的鸡
放生的故事:从第十到第一
放生的故事:羊舌头
格林童话故事(1)
格林童话故事(3)
放生的故事:三月呻吟
佛教的故事:The Fawn Who Played Dead
佛教的故事:The Golden Plate
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |