Li Na's impressive run at the Australian Open ended in the semifinal stage on Thursday when the Chinese 16th seed lost to defending champion Serena Williams in a tight, two-set thriller.Li, who had knocked out three seeded players in previous rounds, including seven-time grand slam winner Venus Williams, cause much trouble for the world number one before going down 6-7 (4), 6-7 (1).
Serena advances to her fifth Australian Open final and will play either comeback queen Justine Henin of Belgium or Zheng Jie, another Chinese player.
It is the first time that two Chinese players have advanced to the last four at a grand slam tournament.
Serena Williams of the United States reacts to a match point won against Li Na of China in their Women's singles semifinal match at the Australian Open tennis championship in Melbourne, Australia, Thursday, Jan. 28, 2010.
Serena Williams of the U.S. shakes hands with China's Li Na following their semi-final match at the Australian Open tennis tournament in Melbourne January 28, 2010. Serena won 2-0.
欧盟报告称立陶宛为“谋杀之都”
牛津字典收录微博词汇 网络用语受宠
360度看伦敦 世界最清晰全景图出炉
网通电信宣布:台湾地震受损电缆恢复运作
大小贾斯汀共享“恋爱秘籍”:冷静承诺
加媒抱怨“亚洲学生太多” 亚裔表示强烈不满
英皇后人选引热议 卡梅伦力挺卡米拉
奥运电影经典台词11句
走马观花看美国:体验世界过山车之最
捷克男主持效仿Lady Gaga穿鲜肉装
美国人视角:享受奥运,向中国学习
奥运前夕中国加紧空气治理
麦当劳的奥运“嘉年华”
机器人沉睡45年后重见天日
北京奥运 贵宾云集
绯闻女孩第四季剧透 Chuck是否归来之谜
英国全民打赌:谁为准王妃凯特做嫁衣
北京奥运主题歌《我和你》传递温暖
威廉王子未婚妻凯特订婚长裙惨遭山寨
纳达尔进入奥运状态
双语:研究称人类无法分辨男女
漂亮妈妈多生女 美男渐成稀缺品
台湾女性不惧当“剩女”
双语:中国人均寿命增速有点慢
奥运双语八卦:中国羽坛的夫妻档
美国人喜好调查:最爱披头士最恨慢车
玛丽亚凯莉带孕大秀59美元平价钻戒
诗词英译:沉醉东风-秋日湘阴道中
双语:《绝望主妇》第七季被爆有新主妇加入
研究发现:人类大脑无法判断对方性别
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |