China's NBA star Yao Ming participated in the opening ceremony of a public welfare activity named of "celebrities show you around Shanghai Expo 2010" on Monday. He called on more celebrities and people to join the public and promotional events of the Shanghai Expo.
Yao presented a proposal called "contribute to Green Expo, share a bright future" at the ceremony.
"I hope more people especially the teenagers will join us to popularize Shanghai Expo and disseminate its ideas of green, health and affection," he said.
Apart from Yao, international movie star Jackie Chan and well-known pianist Lang Lang are also the ambassadors of Shanghai Expo who launched the event.
The public welfare activity, held by the China Council for the Promotion of International Trade, China Ministry of Culture and Coordination Bureau of Shanghai Expo Affairs, features various activities such as charitable parties and public speeches. Some children from the disaster and depressed areas will get sponsors' financial aid to take part in the Shanghai Expo.
Shanghai Expo 2010 will start on May 1 and end on Oct 31. It is estimated that more than 70 million visitors will arrive in Shanghai.
中办国办:健全“立体化社会治安防控网”
“电商信息共享联盟”成立
南极考察首架“固定翼飞机”交付
“一带一路”不是“地缘政治”
培育创客文化让创新蔚然成风
国际追逃启动“天网”行动
中国探索本土化“绿色建筑”道路
南北车“停牌”前高管买卖股票引争议
卫计委:不允许“互联网医疗诊治”
中国全面实施“离境退税政策”
中央一号文件关注城乡一体化
我国“全球伙伴关系网”基本成形
中国将开展“旅游厕所革命”
党报批部分干部“逆商”偏低
习近平谈振兴“老工业区”
“博鳌亚洲论坛”2017年会开幕
中美将深化“智慧城市”双边合作
八部委整顿“网络售彩”
新规:10岁以下孩子不能做“广告代言人”
万众一心开创“四个全面”新局面
证监会叫停“保证金交易”
阿里巴巴出新招“扫脸支付”
北京禁止“电动轮滑车”上路
“卢布贬值”连累中国天气预报
英语点津2017年度十大资讯热词[1]
家庭影院频道
“动物真人秀”惹争议
博鳌亚洲论坛十大关键词[1]
上海拟建悬挂式“空中列车”
我国欲完善“行贿黑名单”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |