Rio de Janeiro of Brazil was chosen here on Friday by the International Olympic Committee (IOC) as the host city of the 2016 Summer Olympic Games. IOC President Jacques Rogge made the announcement after three rounds of votes by nearly more than 90 IOC members.
The Brazilian city won the bid after beating rivals Chicago, Tokyo and Madrid.

President of International Olympic Committee Jacques Rogge, President of Rio 2016 Bids Carlos Nuzman and Mayor of Rio de Janeiro Eduardo Paes (L-R) prepare to sign the host city contract after Rio de Janiero was announced as the host city for the 2016 Olympic games in Copenhagen, capital of Danmark, Oct. 2, 2009.
Chicago was eliminated in the first round of vote as it got the least number of votes among 94 valid votes. The American city was expected to have a tight race with Rio by the media here, but ended up the first loser.
Tokyo of Japan was squeezed out in the second round of vote with the least number of ballots among 95 valid votes with one abstention.
As many as 106 IOC members as of September 2009, but nationals of the countries of candidate cities are not allowed to vote unless their candidates are eliminated.
In the first round, Madrid won 28 votes, followed by Rio with 26, Tokyo 20 and Chicago 18. In the second round, Rio was on the top with 46, followed by Madrid with 24, Tokyo 20.

Reisdents celebrate after Rio de Janeiro won the bid to host the 2016 Summer Olympic Games, on Copacabana beach in Rio de Janeiro, Brazil, Oct. 2, 2009. Rio de Janeiro of Brazil was chosen here on Friday by the International Olympic Committee (IOC) as the host city of the 2016 Summer Olympic Games
Rio won the campaign in the last round after netting 66 votes against Madrid's 32. The Rio bid team played economy and geography cards in its final presentation to win the bid.
In a passionate speech, Brazilian President Luiz Inacio Lula daSilva told IOC members that his country is experiencing a "magical moment" of economic development.

Reisdents celebrate after Rio de Janeiro won the bid to host the 2016 Summer Olympic Games, on Copacabana beach in Rio de Janeiro, Brazil, Oct. 2, 2009
Silva, known as Lula, made a strong urge to the voters to choose Rio as the host of a Games. "I ask for your support and vision. Rio is ready. If you give us this chance, you will not regret," he appealed, saying that the Brazilian people were full of "passion, energy and creativity".
He also stressed that Brazil and South America have never hosted an Olympic Games.
"It is time to address this imbalance," he urged. "I honestly believe it is Brazil's time. Among the countries that today compete to host the Games, we are the only one that has never had this honor."

Reisdents celebrate after Rio de Janeiro won the bid to host the 2016 Summer Olympic Games, on Copacabana beach in Rio de Janeiro, Brazil, Oct. 2, 2009
"For others it will be just one more Games," he noted, "For us, it will be an unparallel opportunity." "It will boost the self-esteem of Brazilians" , "consolidate recent achievements" and "inspire new ones".
He said the bid was not only Brazil's, but also South America's, "bid of a continent with almost 400 million men and women and around 180 million youngsters".
After praising the IOC for its contributions in modernizing the Olympic Games, introducing new sports and new technology, Lula said that "the opportunity is to expand the Olympic Games to new continents."
South America and Africa are the two continents that have never hosted an Olympic Games, the largest sports event on earth.
Officials of the Rio team detailed construction plans and public security plans of Rio, assuring the voters that the fast developing economy and ensured safety would guarantee a successful Olympic Games.
Brazil has gone all out to win the bid, mobilizing sports stars such as football legend Pele, and famed sports officials, such as FIFA's Honorary President Joao Havelange.
Havelange called IOC members for support to Rio, welcoming them to go to Rio in 2016 to celebrate his 100th birthday.
The reason for Madrid to last to the third voting round lied mainly in former IOC president Juan Antonio Samaranch's emotional appealing.
He asked the 100-plus IOC members at the end of Madrid's final presentation to consider his age and give the chance to Madrid to host the 2016 Games.
"Dear colleagues, I know that I am very near the end on my time. I am, as you know, 89 years old," he said peacefully.
"May I ask you to consider granting my country the honor and also the duty to organize the games and Paralympics in 2016."
浪漫英文情书精选:Could This Be Real?这是真的吗?
浪漫英文情书精选:Good Morning早上好
美文欣赏:海边漫步
精选英语散文欣赏:一棵小苹果树
英语美文:Keep on Singing
双语美文:I Wish I Could believe
英语晨读:潘多拉
英语美文:越长大越孤独(双语)
英语美文30篇系列之21
精选英语美文阅读:哪有一株忘忧草? (双语)
精选英语散文欣赏:微笑挽救生命
伤感美文:人生若只如初见
英语美文:生命这个奇迹
精美散文:爱你所做 做你所爱
爱情英语十句
生命可以是一座玫瑰花园
英语美文:艰难岁月也要满怀感恩之心(双语)
英语美文:一双丝袜(有声)
英语美文:A Psalm of Life 人生礼颂
精选英语美文阅读:你见或者不见我(中英对照)
精选英语美文阅读:爱的奇迹 Keep on Singing
精美散文:让我们撩起生命的波纹
精选英语美文阅读:How selfless real love is 无私的爱
浪漫英文情书精选:Keep You Forever永远温存着你
英语美文欣赏:A beautiful song
双语阅读:回家的感觉真好
浪漫英文情书精选:Need You With Me需要你爱我
精美散文:守护自己的天使
精选英语美文阅读:一封未发出的英文情书《但是你没有》
精选英语美文阅读:饶孟侃《呼唤》
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |