Brazilian President Luiz Inacio Lula da Silva hailed here on Friday a victory for Rio de Janeiro's bid for hosting the 2016 Summer Olympics as "the biggest gift" he ever got as president.
"As president, this is the biggest gift I have ever got," tearful Lula told reporters after Rio was chosen as the host city for the 31st Olympic Games in 2016 by the 121st session of the International Olympic Committee (IOC).
"I thought I would never be touched again in my life. Rio has soul, it has heart," he said.

Brazilian President Luiz Inacio Lula da Silva (R) shows the plate awarded by President of the International Olympic Committee Jacques Rogge (L) during a new conference after Rio de Janiero was announced as the host city for the 2016 Olympic games in Copenhagen, capital of Danmark, Oct. 2, 2009
Rio collected 66 votes to beat Madrid in third and final round of voting.
Chicago and Tokyo were out of the race in the first and second round of voting respectively.
"The substantial difference was that those who were here to vote saw in our eyes that we came here with heart and soul. The other countries came here with proposals, we came with our heart and our soul," he said, wiping tears with a handkerchief once in awhile.

Brazilian President Luiz Inacio Lula da Silva (3rd R) celebrates during a new conference after Rio de Janiero was announced as the host city for the 2016 Olympic games in Copenhagen, capital of Danmark, Oct. 2, 2009
He said that his country "stopped being a second-class country and definitively joined the level of first-class nations", quoting the World Bank as saying that Brazil would be in 2016 the world's fifth-largest economy. "Nobody doubts our economic and social greatness anymore," the Brazilian president said.
He said that after the victory, the Brazilian people and government would shoulder their responsibilities to organize a spectacular Olympic Games in the seven years to come.
Brazil and South America have never hosted an Olympic Games, the largest sports event on earth.
人民币和日元直接交易缓慢启动
汇丰94亿美元出售平安保险股份
Happiness is a journey
开罗发生去年革命以来最大冲突
新加坡限制高脂食品广告
What is off limits to criticize women about?
Goodbye Kiss 父亲的吻
Lex专栏:太阳能产业的生机
美国受灾地区重建路漫漫
空前绝后的波特酒品酒会
FT社评:欧元区应迅速化解希腊援助僵局
巴西利亚:过度城市规划的警示
The Missed Blessings
The day I become a mom 那天 我成为一位母亲
Roadside inferno 火海救援
美防长帕内塔表示支持驻阿美军司令艾伦
香港审计署发报告抨击当地空气质量
韩国:朝鲜可能试射弹道导弹
品位名人故居的魅力
A little girl's dream
你诚实 你快乐
Shining light in dark corners
学习是自己的责任
Man-crying
10 First-date mistakes
The rough hands 那双布满老茧的手
My love tree
桑迪飓风死亡人数增加纽约马拉松如期举行
《暮光4(下)》轻松登顶周末北美票房榜
后危机时代IPO市场大幅萎缩
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |