1.Chances are that man will eventually land on Mars.
人类有可能最终登陆火星。
2.The likelihood for peace in the Middle East remains questionable.
中东和平的可能性仍让人怀疑。
3.The necessity for nuclear nonproliferation seems clear.
防止核扩散的必要性似乎清清楚楚。
4.It is perhaps more accurate to consider the family as a blanket of security, rather than a cloak of bondage.
把家庭看作保护安全的毯子可能比把它看做束缚的斗篷更确切。
5.While generalizations are dangerous, it is quite safe to present solid evidence.
抽象概括是危险的,但是,提供确凿的证据是万无一失的。
6.It seems almost certain that China will achieve this year's economic growth targets.
中国将完成今年经济增长的目标似乎是毫无疑问的。
7.Reaching this year's growth targets is almost a certainty.
达到今年的增长目标几乎是必然的。
8.The urgency of the situation makes it necessary to reiterate the monumental problemsof population growth.
情况的紧迫性使我们有必要重申人口增长的重大问题。
9.A recent study revealed the surprising fact that many students pass examinations by relying on nothing more than rote memorization. It is horrifying to think that students graduate without a thorough understanding of the subject matter.
最近的一项研究显示了一个令人惊讶的事实:许多学生仅仅依靠死记硬背通过考试。想到学生对主题没有透彻地理解就毕业了是令人震惊的。
10.Needless to say, advertising sells products. Where would we be without it? Shelves would be empty, consumers would have few choices and products information would disappear.
毋庸讳言,广告推销产品。没有它,情况将会怎样?货架将空空如也,消费者的选择将减少,产品的信息将消失。
“脚踏两只船”怎么说
有关“玩水”的英文表达
节日天天过
Especially的一般译法
“单身派对”怎么讲
足球英语:晋级、出线怎么说
专家谈翻译“八戒”(一)
“藕断丝连”怎么说
“难吃”怎么说
足球英语:谁和谁对阵?
零食包装上的英语
Off 的妙用(二)
“精彩”比赛的多种表达
足球英语:“出局”怎么说
恋爱中的欲擒故纵
“绅士风度”怎么说
论坛常客必知语
有关爱情的甜言蜜语
“搭讪女生”怎么说
足球英语:战绩怎么说
夏日炎炎要防晒
“吃吃喝喝”的英文表达
英汉词汇互译的若干方法
如何鼓励别人(一)
专家谈翻译“八戒”(二)
分手时该说什么
如何表达“一见钟情”
翻译贴士:建筑工地用语
如何表达“我配不上你”
Off 的妙用(三)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |