Seven times Tour de France winner Lance Armstrong was taken to hospital on Monday after breaking his collarbone in the Tour of Castilla-Leon.
The American was involved in a group fall with several other riders 20 km from the finish in the town of Baltanas, during the first stage of the five-day stage race, which is being held in central Spain.

Lance Armstrong of the U.S. is seen in an ambulance as he arrives at Hospital Clinico in Valladolid, Spain, Monday March 23, 2009
He was riding in Spain to prepare for three-week Tour of Italy (Giro d'Italia) in May and subsequently the Tour de France in July.
TV images showed the American sat on the roadside holding his right arm. He was forced to abandon the race as an ambulance took him to hospital in Valladolid.
Tests there showed that he had suffered a clear break in his collarbone. It is a common injury in cycling and one that will keep him out of action for around six weeks.

Lance Armstrong of the U.S. talks to reporters as he leaves the Hospital Clinico in Valladolid, central Spain March 23, 2009.
It will be almost impossible for him to race in Italy and his presence in this year's Tour de France could also be in doubt. Armstrong returned to cycle racing with the Astana team this season, after missing the past three years through temporary retirement.
给应届毕业生的18条建议
投票总要在周四 英国大选你不知道的6件事
600英镑高跟鞋:"和运动鞋一样舒适"
想要吸引异性?喝杯红酒吧
美国大学误向落榜生发祝贺信 Philadelphia college mistakenly congratulates the rejected
《活色生香》现实版:爱人气味将可制成香水
微软“测颜龄”软件红遍网络
草根男vs高富帅 英国首相候选人身世揭秘
忘不掉口水歌?嚼口香糖吧!
日本推出可美容的胶原蛋白啤酒
总被蚊子叮?这得怪父母
低头党威力大 2016中国手游市场全球第一
脸书CEO薪水揭秘:扎克伯格1年只领1美元
为哪般:一条推文让twitter损失80亿
“睡眠不好”,英文怎么表达?
用英语如何形容闭月羞花之貌
谚语也分贵贱 只因是皇族
别人家的考场:英国考试拟允许用谷歌
学生太过分 教授欲让全班挂科
打包行囊好又轻,旅行更放心
变性人称呼前缀Mx启用!有望加入牛津词典
盘点“拉仇恨”的工作习惯
颠覆常识的50个真相1:珠穆朗玛峰非最高峰
美国少年刷新速解魔方世界纪录
你知道Ms和Mr 但是Mx是个什么鬼?
万万没想到:吃这么点就有100卡路里?!
我国发现新恐龙 蝙蝠翅膀疑似鸟类祖先
超法国! 中国成为世界第二大酿酒葡萄产地
涨姿势 一张图看懂34国税率高低
中国菜名的英语翻译
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |