他们最爱赶潮流,玩儿转高科技,但却欠缺最基本的生活常识,熨衣服要找妈妈,不会换水龙头,甚至把鸡蛋放到微波炉去煮……你也是其中的一员吗?
A survey into basic skills amongst 25 to 34-year-olds found one in four can't even boil an egg.
一项针对25~34岁人群进行的基本生活技能调查显示,他们每四个人中就有一人不会煮鸡蛋。
They may be at the cutting edge of the tech revolution, but one in four young adults can’t boil an egg.
这些年轻人也许走在技术革命的前沿,但他们每四个人中就有一个不会煮鸡蛋。
A survey into basic skills amongst 25 to 34-year-olds found one in 20 had tried to “boil” an egg by microwaving it only to see it explode.
一项针对25-34岁人群进行的基本技能调查发现,每20个人中就有一个曾试图用微波炉煮鸡蛋,结果鸡蛋爆了。
And more than one in ten of the iPhone generation had popped one in the kettle while a quarter confessed they were clueless over how long it took to hard boil an egg.
有超过1/10的iPhone一代曾在水壶里煮过鸡蛋,1/4的人承认他们不知道鸡蛋煮熟需要多长时间。
A fifth of this age group thought it would be ready in two minutes when it takes seven to eight minutes.
有五分之一的人认为两分钟就可以煮好,而其实需要七到八分钟时间。
Eight in ten had no idea it takes four to five minutes to cook a soft boiled egg for dipping soldiers.
十个人中有八个不知道面包片上放的溏心鸡蛋需要煮4~5分钟。
Domestic and DIY nous was also missing when it came to everyday chores with a quarter baffled over how to use the washing machine.
对于一些生活和DIY常识,他们也糊里糊涂。谈到日常家务时,1/4的人不知道怎么使用洗衣机。
Seven in ten were unable to wire a plug and eight in ten said they would call out a plumber to fix a dripping tap as they did not know where to start.
十个人中,有七个不会接插头,8个表示水龙头漏水时会请管道工,因为他们不知道从何下手。
A third were baffled over how to change a light bulb or hang a picture on a wall.
1/3的人不知道如何换灯泡,也不知道怎么往墙上挂画。
According to the Poundland study, half of women in this age group relied on their dad to top up their car windscreen washer while a third of men looked to mum to iron their shirts. Yet most were able to set up a wireless Blu-ray player or Wi-Fi router.
英国廉价连锁超市一磅店的研究发现,25~34岁的年轻人中,有一半女性会让父亲帮忙添加车窗喷洗剂,1/3的男性找妈妈熨衣服。不过大多数人知道怎么连接无线蓝光播放器和无线路由器。
Simon Twigger, trading director at Poundland said: “It’s quite surprising to see the shift in what young Brits see as key life skills to learn.
一磅店的贸易总监西蒙-推格尔说:“英国的年轻人改变了对于必备生活技能的看法,这令我十分吃惊。”
“Although millennials may be social media and smart phone savvy, the majority do not have the skills that the older generations took for granted.
“尽管千禧一代精通社交媒体和智能手机,但对于一些上代人眼中理应具备的技能,大部分人并不擅长。”
“Fingers crossed they learn a few of them by the time they move out to avoid paying unnecessary handyman costs.”
“但愿他们能学习一些生活技能,这样独立生活时,也可以省去一些劳务开支。”
国内英语资讯:Economic Watch: Trade tension hurts U.S. consumers, say firms
吃瓜群众必备:“站队”用英语怎么说?
申请英国大学,这样写个人陈述最加分
国内英语资讯:Typhoon Maria makes landfall in east Chinas Fujian
国内英语资讯:China, Vietnam agree to properly handle maritime issues
国内英语资讯:Chinese state councilor holds talks with foreign ministers of Arab states
国内英语资讯:China, Hungary vow to lift ties to higher levels
这款特殊的“口红”关键时刻能救命!
特朗普访英 英国民众为他办了一场“反特嘉年华”
国内英语资讯:China refutes U.S. allegation on intellectual property issues
国内英语资讯:Xi stresses improving innovation capabilities for key, core technologies
国内英语资讯:Top political advisor meets with Taiwan delegation led by Lien Chan
国内英语资讯:Xi presides over 3rd meeting of central committee for deepening overall reform
国内英语资讯:China reports 18,400 voluntary organ donors by July
小测验 — 与笑话有关的英语表达
什么样的睡姿能缓解经期疼痛?
国内英语资讯:China refutes U.S. criticism on unfair trade
国内英语资讯:China Focus: PLA opens warships for public visits
全球12大智能手机生产商排名出炉 中国企业占9席
国内英语资讯:China, Slovakia agree to enhance cooperation on regional interconnectivity
国内英语资讯:China, EU vow to join hands to promote multilateralism, free trade
报告显示 海归渐青睐新一线城市
国内英语资讯:China, Montenegro pledge to enhance cooperation
《小妇人》重拍!这演员阵容能得15个奥斯卡!
赛琳娜谴责川普边境政策!网友惊呼太棒了
一周热词榜(7.7-13)
国内英语资讯:China Focus: A small citys rise to prosperity
国内英语资讯:Chinese, Singaporean foreign ministers agree to uphold multilateralism, free trade
国内英语资讯:China plans additional tariffs on 5,207 items of U.S. products
国内英语资讯:China vows to consolidate political foundation for development of ties with Czech Republic
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |