MADRID, Dec. 9 (Xinhua) -- Marseille supporter Santos Mirasierra, who was sent to prison for hooliganism, was set to be released on Wednesday after taking a 6,000 euros bail, a judicial source here said. The decision came just hours before Atletico Madrid's Champions League return match against the French club at the Stade Velodrome which had been labeled a high-risk fixture.
The judge in charge of the case ordered Mirasierra's release pending payment of 6,000 euros (7,700 dollars) in bail, the source said. (WWw.hxen.com)
He is expected to leave jail once his lawyer pays the bail and he will be allowed to return to France.
A Madrid court on Friday sentenced Mirasierra to three-and-a-half years in prison for acts of violence before the start of the French side's Champions League match at Atletico's Vicente Calderon stadium on October 1.
During his trial, Mirasierra denied throwing a chair which injured a policeman during fighting between Marseille fans and Spanish police before the match, but admitted pushing a policeman, saying he was defending a female Marseille supporter.
Mirasierra has been held at a Spanish jail located some 80 kilometers east of Madrid since that match.
官僚机构的“红带文件”
英美文化赏析:买狗比买枪难多了
引领潮流的“果冻鞋”
英美文化:美国,一个犯了网瘾的民族
影响选民的“推手民调”
双语美文:成功就在你看得到的彼岸
诗人拜伦的著名诗歌合集:Windsor Poetics
帽子,英国皇室的最佳“情人”
诗人拜伦的著名诗歌合集:The Chain I Gave
可怕,美国人生个娃竟这么贵!
“草根领袖”英语怎么说?
诗人拜伦的著名诗歌合集:Away, Away去吧,去吧
这十八个英语冷知识,你听说过吗
你知道欧洲人的血统,起源于哪里吗?
群体极化 group polarization
强大的“自己动手女”
英美文化赏析:维多利亚时期,那些能当英文名的花
提振精神的group hug
剧场的“微博专座”
诗人拜伦的著名诗歌合集:To Thyrza
英文小说怎么写?根据这6条套路来写
英美文化中,参加婚礼穿什么好?
诗人拜伦的著名诗歌合集:Oh! Weep for Those
诗人拜伦的著名诗歌合集:The Wild Gazelle
与新媒体相对的“传统媒体”
“摘帽”表敬意
诗人拜伦的著名诗歌合集:Lines to a Lady Weeping
双语美文:让优秀成为你的习惯
脸盲症 face blindness
伦敦的裸体餐馆,你敢去吗?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |