BEIJING, Dec. 8 -- Star hurdler Liu Xiang is expected to be back on track in six months after last week's surgery on his foot was declared a "success." "We felt he did very well through the surgery," Thomas Clanton, the doctor who performed the procedure at Memorial Hermann-Texas Medical Center in Houston, said on Saturday. "It was exactly what we had anticipated finding. His prognosis for running in the future is quite good."
Liu, 25, left the hospital yesterday morning Beijing time in a wheelchair, looking relaxed and making faces at people outside the hospital. He jested that his only feeling during the operation was being "hungry".
He needs six months for rehabilitation and the process "is as important as the surgery", Liu's coach Sun Haiping said.
"The surgery is the first step and he still needs a careful recovery plan," he said.
Liu will go back to the hospital for further consultation on Wednesday and a rehabilitation plan will be worked out after that.
"Liu has been a professional sportsman for a long time, so his physical condition is very good, which will make his rehabilitation faster than for normal people," Sun said.
"Liu will have a good rest and then walk with crutches. After the Spring Festival (Jan 26), he may go jogging."

China's star hurdler Liu Xiang arrives at Los Angeles International Airport in the United States to transfer flight to Houston on Dec. 3, 2008.
Liu will stay in Houston during his rehabilitation. "The doctor said the rehabilitation needs some six months and we are not trying to rush him back to training," Sun said.
A severe injury on Liu's right Achilles' tendon forced the 110m hurdles world champion to pull out of the first round of the competition at the Beijing Olympic Games in August - leaving him in excruciating pain and the whole nation heart-broken.
During nearly three-hour-long surgery on Friday in Houston, Liu had four small pieces of bone, about the size of peas, removed from the Achilles' tendon in his right foot, including a bone spur between the Achilles' tendon and ankle bone.
Clanton said the injury happened over a period of time, resulting in microscopic tearing of the tendon's fibers, which cause bleeding. This process produced calcium and resulted in the bone pieces forming within the tendon itself.
车站一瞥
疾呼暴风雨
给“面包”的世界加点芬芳
找到自己的位置
车站一瞥
三岔口
“三”的智慧
一次对学生随笔的浏览
大隐隐于市
国际英语资讯:Turkey reports 1,186 new COVID-19 cases, 155,686 in total
体坛英语资讯:Tergat calls for Kenya to criminalize doping
忘记不快 铭记幸福
写给儿子
促进经济增长 积极的财政政策更加积极有为
把握三角形的支撑
请你放下双手
国际英语资讯:Erdogan, Trump hold phone conversation over regional issues
谁出事了?
国际英语资讯:China-Laos railways tracks go through 1st tunnel
跌倒了,自己站起来
爱我,别把我搂太紧
桃前述怀
摔跤后的宣言
让我做一只雄鹰
一花一世界
白色翅膀
冰糖葫芦
肩膀
学会放手
国际英语资讯:Feature: Rome exhibition marking 500 years since Raphaels death to reopen in June
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |