QINGDAO, East China, July 11 (Xinhua) -- Qingdao has voiced confidence that the Olympic sailing competitions in the co-host city next month would be a success. "We have confidence to ensure the success of the events," Xia Geng, the mayor of Qingdao said in a pep rally one month ahead of the Games.
Preparations in Qingdao had been running smoothly with all the venues already built and highly praised by the visiting officials from International Organizing Committee(IOC).
However, the sudden invasion of algae in June had been to some extent affecting the normal order of the host city.
Foreign athletes take trainings at the Olympic sailing venue off the coast of the Olympic co-host city Qingdao, east China's Shandong Province, July 10, 2008. The algae outbreak off the coast of Qingdao continued to shrink on Thursday as the density of the green weed shrank to 0.5 percent from 32 percent when it appeared off the coast in early June.
"It was an unavoidable natural disaster," said Hein Verbruggen, Chairman of the Coordination Commission of IOC, "but I believe Qingdao can keep their promise and make the events go on wheels."
CAUSE NO POLLUTION
The algae, namely enteromorpha prolifera, was first detected on May 31 60 sea miles east off the Dagong Island by the North China Sea Branch of the State Oceanic Administration and some fishermen working on the sea.
Experts found the algae was exotic which flew from the central region of the Yellow Sea and would cause no influences on the water quality of the sea off Qingdao coast.
"The algae will be converted into carbon, generating no toxin during the process," said Tang Qisheng, ocean-ecological expert with the Chinese Academy of Engineering.
Zhou Mingjiang, a research fellow with the Institute of Oceanology under the Chinese Academy of Sciences (CAS), noted that different from the blue-green algae that grew in polluted water, the algae in Qingdao only grew in clean water and would not affect people's drinking water.
囧研究:基因专家称500万年后男人将灭绝
BBC撒切尔夫人生平讣文: 上得厅堂, 下得厨房
H7N9新药帕拉米韦获批上市 适用流感危重病人
现代网络时代:如何利用各种网络资源提升自己?
国内英语资讯:Chinas top legislature wraps up bimonthly session
职场新调查:工作生活失衡不能怪老板
晚上总是睡不着?8种方法让你睡个安稳觉
英国女游客印度遭奸杀 荷兰籍嫌犯被捕
撒切尔夫人经典名言:铁娘子由内而外的强势
男人对自身长相更满意 幸福感更高
今年下岗落谁家: 美国办公室职员岗位大减
伦敦警方出新招 破不了案就送花
清明时节雨纷纷:外出扫墓注意防寒
小事情大麻烦: 帮朋友忙要不要收钱
澳鼓励器官捐赠 在职捐赠者将获现金补偿
凯特王妃身怀六甲仍穿高跟 玩篮球打乒乓不亦乐乎
哭笑不得: 北京污染赶跑外国人
法政府各部长将在4月15日前公开财产
BBC撒切尔夫人生平讣文: 接过父亲的接力棒
国内英语资讯:Xi stresses efforts to improve regional economic planning, industrial chains
英国前首撒切尔夫人去世 享年87岁
研究:女性更善于做商业决策
国内英语资讯:U.S. urged to not misjudge situation, immediately stop wrong actions
体坛英语资讯:Turkey coach anger over spiker Ismailoglus identification issue
调查:健康问题困扰大多中国人
乐天派生活手册:保持快乐心情的5个小秘密
体坛英语资讯:200m Asian record holder Xie beats Su Bingtian in national trial
国际英语资讯:Trump says open to France-proposed meeting with Iranian president
性别避风港: 容易被忽视的女性犯罪
现实版全职美人鱼翩翩起舞 “尾巴”造价1万英镑
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |