地球表面5.1亿平方公里。陆地只占29%,即0.15亿平方公里。
510 million square kilometers covers the surface of the earth of which land takes only 29%, that is 15 million square kilometers.
70亿人口,人均占地约20平方米。去掉不毛之地70%,大约5平方米土地养活一个人。
7 billion covers an area of about 20 square meters each. 70% of the barren taken out of account, about 5 square metres of land is feeding a person.
5平方米土地能养活一个人吗?
Can the land of 5 square meters feed a person?
诚然,人生只是一个过程。从生到死这个程序是被制定的。愚人、智人都无能为力。多数人活一天算一天,只有极少数人忧心忡忡。一切都在自然发生,当然,结局也尽在不言中。因为,种豆得豆,种瓜得瓜。
Admittedly, life is but a process. As this program from birth to death has been made, both the foolish and the wise can do noting. Most people live day to day; only a few people are worried. Everything naturally happens, of course, and the end seems to be without saying, because you reap as you sow.
不过,在求生的努力上,人类的确不遗余力。林立的高楼大厦似乎缓解了一些占地问题;亩产粮食产量也在不断攀高;高科技种植物越来越多。
However, in life struggling, human beings have been keeping trying wherein high-rise buildings seem to have eased covering area, grain yield per hectare has also risen up and more and more high-tech plants are meeting the daily need.
另一方面,人类与自然的对抗也从未止步。树木消失的速度远比我们种植快得多;地下埋得好好的东西被越掏越空,被强行转换成大量二氧化碳;四季变成了两季。
On the other hand, the antagonism between the human and the nature never rests. The disappearance of trees looks faster than we grow them; Well-buried treasures, which are forcibly converted into a huge amount of carbon dioxide, are being emptied. Four seasons are turned into two.
人类会就此罢手吗?
Will humans keep their hands free from now on?
接下来,面临饥馑的人越来越多;资源争夺愈演愈烈;贫富对峙日趋明朗。
Followed are more and more people who are facing starvation, battles for resources that are increasingly fierce and the clarity of confrontation between the rich and the poor.
可是,农民做梦都想到城市扎堆。殊不知,一旦7天断水断电,得不到供给,人就会还原成兽。命都保不住,谈何道德与法律!满大街的汽车如同废铁,破落不堪的楼宇仿若一座座孤坟。
Nevertheless, farmers still dream of clustering at cities. Few can imagine people will be recovered from the beasts once they are in lack of water, without electricity and supply seven days off. Except life, one will care about nothing, let alone morality and the law. Avenues are filled with cars abandoned, and dilapidated buildings lie there like graves.
如果连连天灾再来凑热闹,多数幸存者只会是山野村夫。因为他们习惯自给自足,平房轧死人的状况也不会象大都市那么惨烈。
Had natural disasters come to add trouble one after another, most survivors would have only been those who live far from busy streets, because they are used to self-sufficiency. The situation of death won't be as severe as that of metropolis.
《阿凡达》加长版今年秋季重映《泰坦尼克号》3D版2012年春重映
2010年奥斯卡提名:杰夫领跑最佳男主角
《阿凡达》续集可能要等上四年
那些难忘的公益经典英文老歌
2010暑期档10部重磅影片
十部最值得珍藏的奥斯卡影片
卡梅隆前妻改写历史 奥斯卡“拆弹”完胜阿凡达
视频:第82届奥斯卡终极大预测
意外精彩:十个超赞的电影结局
100多部青春电影 给耽于梦想的你(2)
第52届格莱美奖揭晓 碧昂斯夺六奖斯维夫特获年度专辑
09年最好看的美剧排行榜
100多部青春电影 给耽于梦想的你(1)
那些屹立在电影史上的神作们
“伤人”最深的电影佳片
不忍再看第二遍的十六部欧美佳片(图文)
视频:《飞屋历险记》等五部动画电影获奥斯卡提名
往届奥斯卡最佳电影回顾
2010奥斯卡 最佳女演员奖预测
奥斯卡最佳动画短片提名作品欣赏
前瞻2010年奥斯卡:入围"最佳影片奖"提名
《贫民富翁》女主芙蕾达.平托加盟古希腊神话动作片《众神的战争》
《玩具总动员3》精美海报欣赏
奥斯卡史上最美的10位最佳女配角
电影《爱丽丝梦游仙境》片段
那些迷你迷人的迷你剧们
2010年度不容错过的20部暑期电影(上)
比原著成功的十大小说改编电影
视频:CBS《60分钟》阿凡达制作特辑(中文字幕)
颠覆影史的十大科幻电影
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |