一些英文歌曲不仅可以带给我们旋律上的美的享受,还可以让我们感受到歌词的魅力,喜欢英文歌的你们是否有留意过歌词呢?今天我们就以一起看一看那些热歌、老歌里面的比喻,边听歌边感受歌词里的美~
最常见的比喻有两种:明喻simile和暗喻metaphor。
simile明喻
A simile is a figure of speech in which two fundamentally unlike things are explicitly compared, usually in a phrase introduced by like or as.
明喻是常用as或like等词将两种不同事物通过比较而连接起来的一种修辞手法。
metaphor暗喻
A metaphor is a trope or figure of speech in which an implied comparison is made between two unlike things that actually have something in common.
暗喻是将两种有共同点的不同事物进行隐晦比较的修辞手法。
1. Speak Now - Taylor Swift
据说《Speak Now》这首歌曲的创作灵感来源于霉霉的一个女性朋友告诉她的故事。这个朋友在高中的时候就和自己的男朋友分道扬镳了,后来她这个朋友的男朋友告诉她自己要结婚了,娶的是一个可怕的女孩子。于是,她就想问她的这个朋友一句“哦,你现在想要说些什么吗?”。另外,在西方婚礼中,牧师在婚礼结束前会说:“有异议就请现在开口(speak now),否则请永远保持缄默”。
And she is yelling at a bridesmaid
她正在朝伴娘大声喊叫
Somewhere back inside a room
你还不如快去找个地方
Wearing a gown shaped like a pastry.
去穿那件简直像馅饼皮的长袍睡衣
And the organ starts to play
风琴也开始弹奏新娘进入教堂的音乐
A song that sounds like a death march
对我来说那种声音就像一首死亡进行曲
She floats down the aisle
她走过教堂的红地毯
Like a pageant queen.
像个盛典中高贵的王后一样
2. Counting Stars – One Republic
沪江英语 > 基础入门 > 零基础英语听歌曲,学比喻:从霉霉说起
作者:Sylvia|2016年10月09日 10:41双语中文英语【掌上学习节】国庆报班享低至6折 查看详情>>
一些英文歌曲不仅可以带给我们旋律上的美的享受,还可以让我们感受到歌词的魅力,喜欢英文歌的你们是否有留意过歌词呢?今天我们就以一起看一看那些热歌、老歌里面的比喻,边听歌边感受歌词里的美~
最常见的比喻有两种:明喻simile和暗喻metaphor。
simile明喻
A simile is a figure of speech in which two fundamentally unlike things are explicitly compared, usually in a phrase introduced by like or as.
明喻是常用as或like等词将两种不同事物通过比较而连接起来的一种修辞手法。
metaphor暗喻
A metaphor is a trope or figure of speech in which an implied comparison is made between two unlike things that actually have something in common.
暗喻是将两种有共同点的不同事物进行隐晦比较的修辞手法。
好啦,戴好耳机,一起来听歌吧~
1. Speak Now - Taylor Swift
据说《Speak Now》这首歌曲的创作灵感来源于霉霉的一个女性朋友告诉她的故事。这个朋友在高中的时候就和自己的男朋友分道扬镳了,后来她这个朋友的男朋友告诉她自己要结婚了,娶的是一个可怕的女孩子。于是,她就想问她的这个朋友一句“哦,你现在想要说些什么吗?”。另外,在西方婚礼中,牧师在婚礼结束前会说:“有异议就请现在开口(speak now),否则请永远保持缄默”。
这首歌讲述的女主如何阻止了一场婚礼的故事,一起听一听吧~
听过之后,问题来了!歌词里面出现了3个simile你都找到了吗?
And she is yelling at a bridesmaid
她正在朝伴娘大声喊叫
Somewhere back inside a room
你还不如快去找个地方
Wearing a gown shaped like a pastry.
去穿那件简直像馅饼皮的长袍睡衣
And the organ starts to play
风琴也开始弹奏新娘进入教堂的音乐
A song that sounds like a death march
对我来说那种声音就像一首死亡进行曲
She floats down the aisle
她走过教堂的红地毯
Like a pageant queen.
像个盛典中高贵的王后一样
2. Counting Stars – One Republic
I see this life like a swinging vine[/en]
我眼中的生活就像一颗摇摆的藤蔓
[en]Swing my heart across the line
我的心被这根藤牵着随处摆动
And my face is flashing signs
我脸上闪烁着和其他人一样的标签
Seek it out and you shall find
你很容易就可以发现这样的标签
Old, but I'm not that old
年纪大了,但我还没老
Young, but I'm not that bold
年轻着,但我不再单纯
I don't think the world is sold
我觉得没人真正在为这个世界好
I'm just doing what we're told
每个人只是照着别人说的活下去
关于这首歌,有一种解读是OneRepublic想通过这首歌描述当下这个已经被金钱绑架的世界,在这样的世界里,人们不再理会自己内心的本意,失去了应有的思考能力,人们很多的思考和行动都只是以金钱为目的。作者希望通过这首歌唤醒大家不要再因为利益的驱使而去选择自己的生活方式,人们应该要去追求自己真正的梦想和自由。
3. Roar – Katy Perry
既然上文提到了霉霉,那我们就顺带着说一说她的冤家——水果姐的歌,嘻嘻。
《Roar》是凯蒂·佩里写给自己的歌曲,她对此表示自己是一个讨厌把事情都憋在心里的人,不能一吐为快的行为会让她很恼火。
You held me down, but I got up (HEY!)
你的反对声浪,却让我越挫越勇
Already brushing off the dust
挥别昨日的阴霾
You hear my voice, you hear that sound
听听我的声音,听听那个声音
Like thunder gonna shake the ground
就像隆隆雷声震撼着大地
上面说的都是simile,再举一个metaphor的例子——The Rose
《The Rose》是一首传唱了几十载的经典老歌,不知不觉飘进你我心里。歌曲一开头就用暗喻的方式指出在各人眼中令人痛苦的爱情,最后将爱情比作一朵玫瑰,认为只要心中播种希望,春天来临时定有馨香玫瑰绽放。
some say love
有人说
it is a river
爱是一条河
that drowns the tender reed
会淹没轻柔的芦苇
some say love
有人说
it is a razor
爱是一把剃刀
that leaves your soul to bleed
让你的灵魂流血
some say love
有人说
it is a hunger
爱是一种焦渴
an endless aching need
一种无尽的带痛渴求
I say love
而我说
it is a flower
爱是一朵花
and you , its only seed
而你则是唯一的种子
it's the heart afraid of breaking
如果心儿害怕破碎
that never learns to dance
就永远无法学会起舞
it's the dream afraid of waking
如果害怕从美梦中醒来
that never takes the chance
就永远也抓不住机会
it's the one who won't be taken
一个人如果不愿被索取
who can not seem to give
貌似也不会给予
and the soul afraid of dying
如果灵魂害怕死去
that never learns to live
就永远学不会怎么去活
when the night has been too lonely
当夜晚太过寂寞
and the road has been too long
当前路太过遥远
and you think
或者当你认为
that love is only for the lucky and the strong
只有幸运者和强者才有资格得到爱的时候
just remember in the winter
你要记得
far beneath the bitter snow
在厚厚的积雪底下
lies the seed
一颗种子一直都在那里躺着
that with the sun's love
等阳光洒下
in the spring becomes the rose
春天里,它会绽放成最美的玫瑰
2015年职称英语如何找出文章中心思想?
2015年职称英语考试秘笈:职称英语复习技巧之阅读篇
2015年职称英语考试备考计划
名师指导2014职称英语考试:春节过后复习要加紧
在职人员如何高效备考2015年职称英语考试?
2015年职称英语备考经验:阅读理解之局部定位法
2015年职称英语卫生类单词高效记忆方法交流(二)
2015年职称英语备考指导:如何有效利用历年真题
职称英语迅速攻克阅读理解的四大妙招
2015年职称英语词汇选项做题小技巧
2014年全国职称英语考试技巧:考场答题顺序及时间控制
2014年职称英语备考攻略之教材技巧两手抓
职称英语考试倒计时:临近考前心态提醒
2015年超有用的职称英语交流经验及心得
2015年职称英语考试10大疯狂单词记忆法
2014年职称英语考试考场答题顺序及时间控制技巧
2015年职称英语考试报名前三大注意事项
2015年职称英语备考经验:阅读理解之意群阅读法
2015年职称英语卫生类单词高效记忆方法交流(一)
2015年职称英语考试技巧:如何寻找主旨句
2014年职称英语备考功略之选词典快速查词技巧
2015年职称英语考试秘笈:职称英语复习技巧专题
2015年职称英语卫生类考试单词趣味记忆九
2014年全国职称英语考试专家指导答题技巧
2015年职称英语考试秘笈:职称英语复习技巧之心得篇
2015年职称英语卫生类考试单词趣味记忆七
职称英语考试阅读理解常见提问方式
2014职称英语考试151个容易混淆拼错英文单词
2014职称外语考试经验交流:如何复习职称英语考试
2014年名师指导职称英语考试经验心得
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |