BEIJING, Oct. 8 (Xinhua) -- The Chinese government will further streamline approval procedures for foreign investment across the country to better attract overseas investment and improve China's business environment.
A new legislative guideline was approved during the State Council's executive meeting on Saturday, chaired by Premier Li Keqiang.
"Meanwhile, our country also needs advanced technology and ideas to press ahead with development," Li once pointed out.
"This is part of the government's crucial efforts in streamlining administration and delegating powers, as well as improving our business environment," he said.
The new guideline is a revision and expansion of the present administrative measures for foreign investment in China's four Free Trade Zones (FTZ) in Shanghai, Guangdong, Tianjin and Fujian, turning the three-year piloting measures into a legislative guideline.
According to the new guideline, those willing to invest in China no longer have to go through approval procedures if they invest in non-restricted sectors outlined by the Catalog of Industries for Foreign Investment which was approved last year, and do not contradict with the special requirements regarding equity rights and level of management.
The new guideline aims to help foreign investors to reduce concern about discriminatory industrial policies in China and calls for more effective government services for foreign investment.
Li has frequently stressed the importance of encouraging foreign investment, which was most recently brought up when he addressed an audience in New York.
"We are paying equal attention to 'bringing in' and 'going global,' and for a developing country like China, it is still important to attract massive foreign investment, which helps boost the Chinese economy," Li said.
"We hope that China will remain an attractive destination for foreign investment. We need foreign investment for economic growth, and more importantly, we need new managerial expertise and advanced technologies that foreign investment brings," he said.
The "foreign investment negative list" was first applied in Shanghai FTZ in 2013, the first FTZ in China. It explored paths to better attract overseas investors with the "foreign investment negative list" guideline, which was made as a temporary administrative measures for FTZ foreign investment regulations.
Foreign investors only need to register their investment in the government system via the Internet, as long as their projects are not on the negative list.
This was later applied to the other three FTZs in Guangdong, Tianjin and Fujian, and was expected to be revised and applied across the country after three years of piloting.
Official data shows that such measures have greatly boosted foreign investment. From January to August 2016, the actual use of foreign capital in the four FTZs in total reaches 8.59 billion U.S. dollars, accounting for almost 10 percent of the national total.
A third party evaluation also shows the simplified measures have brought vigor for foreign investment. Online registration takes only three working days, while the previous approval procedures usually takes no less than 20 working days.
Once the new guideline is put into use, administrative procedures required for registration will be reduced by 95 percent.
The decision to revise these regulations was approved by the Standing Committee of the National People's Congress early in September.
国内英语资讯:Xi Focus: Xi addresses New Year gathering of CPPCC National Committee
体坛英语资讯:Flamengo repeat Peles Santos by winning Serie A-Libertadores double
中国企业500强出炉 中石化居榜首-英语点津
研究:儿童不宜多看电视-英语点津
烟草广告将“躲”向何方?-英语点津
布什又犯口误 称APEC为OPEC-英语点津
国内英语资讯:Chinese FM holds talks with Iranian Foreign Minister
A Letter 一封信
体坛英语资讯:Colorado Rapids to sign veteran defender Moor
Uber在德国被禁了
卡米拉:不出席戴妃逝世十周年纪念活动-英语点津
俄媒体:如何练就普京式好身材-英语点津
国内英语资讯:Chinese president delivers 2020 New Year speech, vowing to achieve first centenary goal
莎拉波娃美网新赛服亮相!-英语点津
国内英语资讯:Roundup: Xis New Year speech lauded by overseas analysts
你接受“同居”吗?-英语点津
手机上可以使用谷歌实时口译了
吃出来、看出来的“性早熟”-英语点津
默克尔总理访日 遭遇“清凉外交”-英语点津
Google副总裁:电视时代将死-英语点津
克林顿将做客奥普拉访谈节目-英语点津
为何不愉快的事难以忘怀?-英语点津
睡前长时间上网影响睡眠-英语点津
体坛英语资讯:Liverpool win, Man City bounce back in Premier League
伊朗总统内贾德:上得厅堂 下得厨房-英语点津
三岁那年,我遇到了圣诞老人
体坛英语资讯:Philippines holds Cambodia draw at SEA Games football opener
美国:北极熊命运堪忧-英语点津
大胆的尝试新事物
体坛英语资讯:Berlin sack Covic and appoint Klinsmann as caretaker
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |