BEIJING, July 1 -- Germany performed as well as anyone could have hoped by reaching the Euro 2008 final but until coach Joachim Loew finds a little more quality it is unlikely to win its first major title since 1996. The German defense was known to be the team's greatest liability and it was torn apart by the smooth passing and control of the Spanish team.
The Germans kept running, kept trying, kept hoping but their poorer technique was ruthlessly exposed by superior opponents.
"We know what we can do and what our strengths are and we'll keep working on improving," Loew said. "The team did a great job all in all but unfortunately we lost. We just have to accept it."

Spain's players celebrate victory as Germany's midfielder Torsten Frings (L) walks by after the Euro 2008 championships final between Germany and Spain in Vienna, Austria, on June 29, 2008
Loew, of course, must do more than just accept it as he looks ahead to the start of the qualifying campaign for the 2010 World Cup in South Africa.
One of the most pressing questions concerns 38-year-old goalkeeper Jens Lehmann, who has yet to make a decision on his international future.
Lehmann played well in the final but made several clear mistakes in previous games and it must now be time to trust in a new generation of keepers typified by Rene Adler, the brilliant 23-year-old who did not get a game here.
In defence, it is also time Loew had a look at alternatives to Per Mertesacker and Christoph Metzelder at centre-back, who were shown up in the final by Spain's quicker, more alert lone striker Fernando Torres.
Torres simply ran around Philipp Lahm when he scored the winning goal in the 33rd minute. Earlier, he had easily beat Mertesacker, Germany's tallest player, to head against the post.
At the age of 31, captain Michael Ballack still has more to offer but he needs more creativity around him.
Torsten Frings, Simon Rolfes and Thomas Hitzlsperger were all tried in the centre of midfield but none of them had much of an impact going forward.
German newspapers and TV analysts were almost unanimous in their view that Spain richly deserved the win.
"We're still proud of you," wrote Bild newspaper. "It's bitter. The one goal destroyed our dreams. Unfortunately there was no 'happy ending' to the summer fairy tale for us."
今年情人节送什么?过个“绿色”情人节吧
清明节起源(双语)
最新研究:美国高收入人群爱豪饮(双语)
A Handful of Clay 一撮黏土
肯德基声明:没有“帅哥送餐”业务(双语)
[希腊神话]阿克里西俄斯
这些面经你别信:找工作的十大误区(双语)
情人节约会指南——爱意表达小贴士
美国多数老人不愿与成年子女同住 享受自由生活(双语)
双语伊索寓言:生金蛋的鹅
狐狸和乌鸦
改名字
Facebook欲涉足招聘行业:社交巨头IPO后新动作(双语)
患难见真情
双语阅读:不当办公室里的“困兽”
张国立之子张默涉嫌吸毒被北京警方逮捕
兔子和狐狸
你染上春节“节日病”了吗?
荷马墓上的一朵玫瑰
为时尚 为环保:请你穿上秋裤(双语)
嫉妒中国熊猫受宠 企鹅向游客投掷粪便抗议(图)
汽车大王福特童年的故事
人与同行的狮子
盘点2011年全球最具影响力的话题
英语故事:瞎子点灯
聪明的熊猫
伊索寓言:狼和小羊
那不是我的狗
《时代》2011年度十大玩具
2011年中国食品安全事故盘点(双语)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |